Предмет: Английский язык, автор: карина8889

пожалуйста перевод текста, без "забей в переводчике"

Приложения:

Fixytup: nomadic на второй слог ударение
карина8889: и? я прошу перевод, а не ударение
Fixytup: поэтому я это написала здесь в комментариях...просто к сведению

Ответы

Автор ответа: leralera1797p345h5
1
В прошлом , люди Казахстана и другие азиатские страны были кочевниками . Это означает , что они переходили из одного места в другое со своими животными . У них не было времени строить дома , когда они останавливались. Оно носили свои дома с собой.
Мы называем эти переносимые дома юртами . Юрта( yurt) это английское слово от русского юрта (yurta) . Юрта это большая, круглая палатка, сделанная из дерева и войлока (овечья шерсть) он легкий и некоторые животное - верблюд или як могут нести его на их спине.его также легко строить и складывать и очень удобно жить в нем .
Степи в центральной Азии могут быть очень холодными или очень жаркими в разное время года . Юрты защищают людей внутри от холода зимой или жары летом , от ветра и снега.
Казахские пастухи все ещё используют юрты, когда они находятся в степи с овцами и козами. Они также популярны у посетителей Казахстана .
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: olesakobzeva4