Предмет: Қазақ тiлi, автор: yerizhevasofa

Срочно! Пожалуйста! Строго без переводчика. Переведите на казахский.

Абай Кунанбаев выдающийся казахский поэт и просветитель. Абай родился в семье крупного бая в междугорьях Семиполатинского уезда Западно-Сибирского генерал губернаторства.

Начатое в детстве обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали восточные восточные языки, арабский персидский. Одновременно Абай посещал русскую школу. На мировоззрение юного Абая оказали влияние поэты и ученые Востока придерживающиеся гуманистических идей, Алишер Навои, Низами, Ибн Сина, Фирдоуси и другие, а также произведения русских классиков. Абай переводил на казахский язык басни Крылова, стихи Лермонтова, Пушкина и европейских классиков Гёте и Байрона.

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахского народа.

Абай мой любимый поэт и писатель.

Ответы

Автор ответа: RyzhikCat
0
Абай Құнанбаев - қазақтың ұлы ақыны және ағартушысы. Абай Батыс-Сібір губернаторының Семипалатинские уездінің аралық тауларында ірі байдың отбасында дүниеге келген.

Бала кезіндегі молдалық жаттығу Семейде молда Ахмет-Риза медресесінде жалғастырылды, онда шығыс шығыс тілдері, арабша парсы тілдері оқытылды. Сонымен қатар Абай орыс мектебіне қатысты. Жас Абайдың дүниетанымы туралы Әлішер Науаи, Низами, Ибн Сина, Фирдоуси және басқалар, гуманистік идеяларды ұстана Шығыс ақындар мен ғалымдар әсер етті, сондай-ақ орыс классиктерінің шығармалары. Абай атындағы Қазақ басне, поэзия Лермонтов, Пушкин, және еуропалық классика Гете мен Байрон аударылған.

Абай Құнанбаев қазақ халқының арасында орыс және еуропа мәдениетінің таралуына ықпал етті.

Абай менің сүйікті ақын әрі жазушы.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: linkolnnnnnn
Помогите придумать название.
Пройдя через очень сложные решения той или иной проблемы, люди приходят к более простым решениям, как бы делая шаг назад. мы имеем в виду не то, что сейчас на Западе называется «ретро», не возвращение к старым модам, к свечам после яркого электрического света или к велосипедам после автомобилей (или даже и к лошадям), не вполне серьезные попытки возвратиться в больших масштабах к парусному флоту, который, как показали расчеты специальной комиссии, может оказаться вполне рентабельным и удобным (синтетические паруса, механизмы для манипуляций с ними во время плавания, оснащенность современными навигационными приборами и радио, приличная скорость и грузоподъемность, и при всем том – ноль горючего), – нет, мы имеем в виду более простые инженерные решения, которые возникают после более сложных. Так, гусеничные трактора в массе своей заменяются колесными, большие колесные – все более маленькими и поворотливыми, очень часто вместо бетонных плотин делают теперь намывные (как поступали бы и мальчишки, перепружая ручей). Взрывали, взрывали памятники старины, а потом вдруг обнаружилось, что самое удобное не взрывать их, а разбивать тяжелой железной болванкой, подвешенной на прочном тросе к длинной и верткой стреле специального крана. Ни грома, ни шума, ни содрогания стекол (и сердец), только рекомендуется поливать водой, чтобы не так сильно клубилась пыль… Ну, правда, надо сказать, что в тридцатые годы не было еще таких кранов.

Во всяком случае, во Владимире в 1962 году, когда доламывали церковку, в которой венчался ссыльный Герцен (тогда она была загородной, в Ямской слободе, а теперь, конечно, оказалось в самом городе), то пользовались не взрывчаткой, а именно тяжелой болванкой. Просто и надежно. Или когда в Москве в 1974 году сносили близ улицы Неждановой старинный дом XVIII века, для того чтобы на этом месте устроить сквер, тоже ничего не взрывали там, а действовали этой болванкой и бульдозерами.
Предмет: Литература, автор: НиколайZSR