Предмет: Русский язык, автор: nelone616417p3eqxh

Помогите написать рассказ про имя прилогательное.1.Каково общее грамматическое значение имени прилагательного?2.Какие отдельные граматические значения есть у прилогательного?чем грамматические значения прилогательного отличаются от тех же грамматических значений сушествительного?4.Чем отличается изменения кратких форм прилагательных от полных?Умоляю помогите.

Ответы

Автор ответа: Виктория0110
2
Имя Прилагательное- Это признак предмета который отвечает на вопросы Какой,Какая,Какое? И краткая форма на вопросы Каков, Какова  и Каково? Имя прилагательное- Это те слова без которых мы не могли выразить чувства(Красивая луна),   качественную характеристику, делает текст более информативным, ярким, насыщенным, образным. Во многом благодаря этой части речи создаются художественные тексты, способные передать все многообразие мира и жизни.

nelone616417p3eqxh: Спасибо большое я так рада о боже
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: djsidnbdfkoz
Напишите план текста!!

В старину книги писались от руки. Работа продвигалась медленно На изготовление одной-единственной рукописи-книги уходило иногда пять семь лет. Писец должен был обладать четким и приятным почерком. Каждая буква часто даже не писалась, а рисовалась. Пол-бирались тщательно чернила, писали даже растворенным золотом или серебром. Начальную строку новой главы выделяли красными чернилами, отсюда и пошло выражение - начать с красной строки.
Для зачинки перьев - гусиных, лебяжьих, павьих
применяли
ножички. А сделает писец ошибку, заметит и подчистит ножичком, покроет подчищенное место белилами и напишет вновь.
Переписанные листы украшали рисунками, одевали в переплеты из деревянных досок, обтянутых кожей, делали изображения-тисне-ния. На крышках помещали драгоценные камни, золотые или серебряные застежки.
В старину любили говорить: «Книжное слово в жемчугах ходит».
Книга стоила больших денег. Одну книгу можно было обменять на табун коней, стадо коров, на собольи шубы.
Но и в ту пору книга ценилась больше не за украшения, а за то, что в ней написано. С благоговением люди произносили: «книжный свет».
Более тысячи лет назад в Древней Руси, при князе Ярославе Мудром, было переведено много заморских ценных книг.
Сначала книги переписывались в Киеве и Новгороде, а затем начали переписывать книги и в других городах Руси - в Чернигове, Суздале, Владимире-на-Клязьме, книжный свет пришел в Москву.