Предмет: Английский язык, автор: Аноним

Переведите на русский фразу:
To know in one's heart. Только без переводчика.

Ответы

Автор ответа: ShirokovP
0
чувствовать (чьим-то) сердцем
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: prishchepadaria2005
Сделайте идейно-художественный анализ.
А.Т. Твардовский «Тебе, Украина»

Какие хлеба поднялись от границы,
Как колосом к колосу встали они,
Как пахнут поля этой ржи и пшеницы
На утреннем солнце. Всей грудью вздохни.

Вздохни, оглянись – и увидишь впервые,
Как вольно раскинулась эта земля –
Поля золотые, леса молодые,
Луга заливные и снова поля.

Как мирно стоят эти белые хаты,
Скамьи у ворот – отдыхай, пешеход!
Какой это край обжитой и богатый!
Какой урожайный он встретил бы год.

Земля золотая, долины и горы,
Заводы и села, хлеба и луга,
В суровую эту и грозную пору
Ты сердцем любимому стократ дорога.

Как будто я сам в Украине родился
И белую пыль эту с детства топтал,
И речи родимой, и песням учился,
И ласку любимой впервые узнал.

Пускай я иной уроженец и житель
И травы у нас не такие цветут,
В просторе степей, в созревающем жите
И детство, и все мое милое – тут.

С твоими сынами и я посвящаю
Тебе, Украина, дыханье и кровь.
Не край мы один от врага защищаем,
А родину – мать всех родимых краев.