Предмет: Английский язык, автор: BTS123

Пожалуйста перевидите вот это. Я просто в принципе понимаю, но вот это tease точно не знаю как в этом предложении ПРАВИЛЬНО перевести.

Min YoonGi - YoonJi - had really been a tease, and he was gonna face the consequences.
Пж!! не переводите через переводчик. Я как бы сама могу это сделать(там просто не правильно переводит)

Ответы

Автор ответа: sasha25610
0
действительно был вольным, и он собирался столкнуться с последствиями.

BTS123: а разве слово tease переводится как вольный?
Похожие вопросы