Предмет: Қазақ тiлi, автор: BoGdAn13092001

Перевод на казахский язык. Простыми разговорными словами.
Что означает имя Богдан: данный богом (имя Богдан славянского происхождения).
Уверенность в своих силах, настойчивость в достижении конкретных целей,твердость характера, уравновешенность психики, логика в мышлении, сдержанность эмоций. Богдан обладает достаточно подвижным умом, находчив, не подвержен внутренним конфликтам.
имя Богдан одарен творческими и коммерческими способностями. Может реализовать себя в искусстве, шоу-бизнесе как исполнитель и руководитель

Ответы

Автор ответа: ГогольПушкинЕсенин
0
Богдан есимы нени билдиреды: Танир берген (Богдан есими салавяндыктан шыккан есими)
Оз кушине сенимди, оз созине туратын, минездын каттылыгы, акылды, озиннин эмоцияларды устай билетин адам.
Богдан аты онеримен жане комерциялык кабилетимен дарынды. 
Оз озинды корсете алады:  онерде, шоу-бизнесте жанеде  аткарушы мен басшысы ретинде.

казахские буквы подставить не забудьте, когда будите переписывать в чистовик.
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: papkinmedik
Предмет: Українська мова, автор: zheniasosnova
ДАЮ 80 БАЛОВ!
1)Перепишіть наведені речення у ВАШ конспект,РОЗСТАВТЕ пропущені розділові знаки
та ПОЯСНІТЬ,чим було ускладнено дане речення (однорідними членами речення,
відокремленими означеннями та прикладками, відокремленими обставинами,
звертаннями , вставними словами)!!!
2)Кожне наведене речення взято із програмних творів української літератури (останні
теми !!!). Будь ласка, після кожного речення вкажіть назву твору, автора та жанр !!!
1.Благословенна будь моя незаймана дівице Десно що згадуючи тебе вже много літ я
завжди добрішав…
2.Високо на бочці-водовозці сидить Сашко Діденко артилерист.
3.І незабаром Тоня бачила вже, як Віталик по-хазяйськи ходить по двору обстежує
Сухомлинове кочовище.
4.Учитель Леонтій Созонович Опанасенко нервовий і сердитий очевидно чоловік носив
золоті гудзики й кокарду.
5.Сонце відбите снігом сліпило очі Григорію Многогрішному.
6.Гриби та ягоди дід Семен збирав у лісі краще за нас усіх і розмовляв з кіньми з
телятами з травами із старою грушею і дубом.
7.Тереза йде попереду закутана шаллю легко перестрибуючи з брили на брилу.
8.Старий Сірко подумав подивився на Григорія посміхнувся.
9.Погодою на сінокосі коло Десни казали щось років з півтораста завідувала ворона.
10.Запустивши руки у віконце Лариса долонями гладила Діденкові його посіріле в
сутінках обличчя.
Предмет: Английский язык, автор: kausevadarina