Предмет: Английский язык,
автор: lafreignn
когда ставиться if и когда with?
Ответы
Автор ответа:
1
Мы используем «if», когда говорим о предполагаемой ситуации, особенно в условных предложениях:
Let me know if you have any problems with your brother. – сообщи мне, если у тебя будут проблемы с твоим братом.
If I were you, I would keep an eye on the new worker. – на вашем месте я бы следил за новым работником.If you try better you’ll manage to complete your task till the deadline. – если будешь лучше стараться, ты сможешь завершить свою работу до указанного срока.
Мы также используем «if» в некоторых вежливых просьбах:
We would be grateful if you could assist us in overcoming this unexpected problem. – мы были бы благодарны, если бы вы могли помочь нам решить эту неожиданную проблему.
Would your sister mind if I invited her for a walk? – твоя сестра не будет возражать, если я приглашу ее на прогулку?
Когда with
с, вместе с (указывает на связь, совместность):
Let me know if you have any problems with your brother. – сообщи мне, если у тебя будут проблемы с твоим братом.
If I were you, I would keep an eye on the new worker. – на вашем месте я бы следил за новым работником.If you try better you’ll manage to complete your task till the deadline. – если будешь лучше стараться, ты сможешь завершить свою работу до указанного срока.
Мы также используем «if» в некоторых вежливых просьбах:
We would be grateful if you could assist us in overcoming this unexpected problem. – мы были бы благодарны, если бы вы могли помочь нам решить эту неожиданную проблему.
Would your sister mind if I invited her for a walk? – твоя сестра не будет возражать, если я приглашу ее на прогулку?
Когда with
с, вместе с (указывает на связь, совместность):
to work with smb. — работать вместе с кем-либо
- с (указывает на взаимоотношения, согласованность во взглядах):
with each other — друг с другом
- указывает на орудие или способ совершения действия:
to hit with a rock — ударить камнем
- от, из-за (чего-л.):
to tremble with cold — дрожать от холода
- с (указывает на характерную особенность действия):
with a smile — с улыбкой
- указывает на совпадение с каким-л. временным отрезком или направлением в пространстве:
with the outbreak of war... — когда началась война, с началом войны
- указывает на владение, обладание чем-либо:
He came with good news — он прибыл с хорошими новостями
Похожие вопросы
Предмет: Информатика,
автор: ilovehotbebraaboba
Предмет: Алгебра,
автор: hrtrthr11
Предмет: Українська мова,
автор: demciksona98
Предмет: Алгебра,
автор: vikaj31059986