Предмет: Русский язык, автор: Аделя112

откуда произошёл фразеологизм льёт как из ведра?

Ответы

Автор ответа: Аноним
10

Фразеологизм  имеет литературное происхождение. Источник - Джонатан Свифт. На английском это выражение звучит так : "It rains cats and dogs ". Впервые употреблено в "Polite Conversation" . Также писатель дает описание  такого дождя в "Description of a City Shower" : ""Drowned puppies, stinking sprats, all drenched in mud, Dead cats and turnip-tops come tumbling down the flood."  Перевод : "Что за мертвые щенки, кошки, вонь разложившейся рыбы и пищевых отбросов? "  В  17 - 18 вв  дождь не уходил  в землю. Наоборот, все, что лежало на земле, " разбрасывалось" по ней.

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Алгебра, автор: storann98