Предмет: Қазақ тiлi, автор: Аноним

Перевод текста с казахского на русский "Біздін бау-бақшамыз".

Приложения:

Ответы

Автор ответа: Aikonai777
4
Наш сад.
Мы недавно переехали в новый дом. Двор у нас большой. Поэтому перед крыльцом мы сделали сад. Посадили тюльпаны, многолетники и.д. Мне особенно нравится одуванчики перед крыльцом. Они утром расскрываются и ночью закрываются. В общем моей маме особенно нравится выращивать цветы, она - биолог. Мне тоже нравится мир расмтений. В задний двор дома мы посадили разные деревья. А вдоль солнечной стороны дома посадили фруктовые деревья. Там посадили две вишьни, две яблони и два персика. Через два-три года поспеет плоды. Пока они поспеет им нужен уход. Во время поливать и во время вскапывать. На все это нужно время, и нельзя лениться. Когда все поспеет, будем есть плоды нашего труда.

Аноним: спасибо вам огромное))
Aikonai777: Всегда пожалуйста!
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: makaroshka07
О чем стихотворение?
Как описывает автор природу за окном?
О чем просила мать в своей крлыбери?
Что встретит малыш, когда проснётся?

Комнату лампада
Кротко озаряла;
Мать, над колыбелью
Наклонясь, стояла.
А в саду сердито
Выла буря злая,
Над окном деревья
Темные качая.
И колючей веткой
Ель в стекло стучала,
Как стучит порою
Путник запоздалый.
Дождь шумел; раскаты
Слышалися грома;
И гремел, казалось,
Он над крышей дома.
На малютку сына
Нежно мать глядела;
Колыбель качая,
Тихо песню пела:
«Ах! уймись ты, буря!
Не шумите, ели!
Мой малютка дремлет
Сладко в колыбели.
Ты, гроза господня,
Не буди ребенка;
Пронеситесь, тучи
Черные, сторонкой!
Бурь еще немало
Впереди, быть может,
И не раз забота
Сон его встревожит».
Спи, дитя, спокойно…
Вот гроза стихает;
Матери молитва
Сон твой охраняет.
Завтра, как проснешься
И откроешь глазки,
Снова встретишь солнце,
И любовь, и ласки!