Предмет: Қазақ тiлi, автор: kargapolovamarina

Я считаю, что родителей нужно ценить и уважать. Родители много сделали для нас. Нужно стараться оправдать их надежды. Я согласна с этим текстом. Родители иногда отказывали себе в чем то, что бы ты был счастлив. Родителей нужно любить
Переведите пожалуйста на казахский язык,только правильно.
"түн ұйқысын төрт бөліп"
"
ала жібін аттама!" а это можно на русский.

Ответы

Автор ответа: Erasyl2005
1
Ата-ананы сыйлау балалардың парызы. Ата-анамыз бізге қаншама жақсылықты жасады. Сол үшін де олардың үмітін ақтап, құрметтеу керек. Бала бақыты үшін көп жағдайда өз қажеттіліктерін ұмытқан ата-ананың жақсылығын ешқашан өте алмаспыз. Ата-ананы сыйлап, оларды жақсы көру керек.

Түн ұйқысын төрт бөліп - это словосочетание на казахском имеет смысл : просыпаться ночью ради ребенка.
Ала жібін аттамау - тоже словосочетание - как бы не переступать грань. Не сдеалть плохое что в переводе.
Похожие вопросы
Предмет: Алгебра, автор: genyvelichkovskay364
Предмет: Математика, автор: mollaevamarha07