Предмет: Русский язык, автор: Дима04801

ПОЖАЛУЙСТА СОСТАВЬТЕ 2 СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЛЮБЫМИ ИЗ ЭТИХ ТЕРМИНОВ: АНТОНИМ, АРХАИЗМ, НЕОЛОГИЗМ, ЭПИТЕТ,ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ, СРАВНЕНИЕ, ФИЗИЧЕСКОЕ ТЕЛО, ВЕЩЕСТВО, МАТЕРИЯ, ПРОЦЕНТ, КООРДИНАТА, МОДУЛЬ, ФОТОСИНТЕЗ, ИСПАРЕНИЕ, ДЫХАНИЕ

Ответы

Автор ответа: Prosen
1
Весна пролетела быстро , а вместе с ней лето , весна была тёплой , спокойной , а  летом  очень жарко .  (Сравнение.) Лес замер  на  мгновенье, и вдруг звенят колокола , листва деревьев подпевает им . (Олицетворение.)

Дима04801: Спасибо но надо было чтобы в предложии было слово сравнение или олицетворение
Дима04801: Что
Дима04801: Например в литературе употребляются олицетворения
Дима04801: Ток сложные предложения
Похожие вопросы
Предмет: История, автор: evochka0205
Завдання:
1) Визначте, виходячи з отриманих вами даних, в чому автор ебачає «тривожне становище суспільства?
2) Як ви вважаеме, чому царський уряд боявся розповсюдження української наукової та педагогічної літератури серед селянства?

Із циркуляру міністра внутрішніх справ П. Валуева про заборону української мови (18 липня 1862 р.)
Давно вже йде суперечка в нашій пресi про можливість існування самостійної малорусько літератури. Приводом для цієї суперечки були твори деяких письменників, які відзначалися бiльш або менш чудовим талантом або своею оригінальністю. За останній час питання про малоруську літературу набуло iншого характеру, внаслідок обставин чисто полiтичних, що не мають ніякого відношення до інтересів власне літературних. Попередні твори малоруською мовою були розрахованi лише на освiченi класи південної Росії, а тепер прихильники малоруської народностi звернули свої погляди на масу неосвічену, і ті з них, які прагнуть здійснити свої політичнi задуми, взялися, пiд приводом поширення грамотності і освіти видавати книги для початкового читання, букварiв, граматик, географiй i т.д..... В С.-Петербурзі навіть збираються пожертви для видання дешевих книг на південноруському нарiччі. ... ніякої окремої малоруської мови не було, немає i не може бути, і що нарiччя їх, яке вживається простолюдом, с та ж росiйська мова, тiльки зіпсована впливом на нет Польщі, Беручи до уваги, з одного боку, теперiшне тривожне становище суспільства, мiнiстр внутрішніх справ визнав за необхідне дати по цензурному відомству розпорядження, щоб до друку дозволялись тільки такі твори цією мовою, які належать до галузi красного письменства, пропускання ж книг малоруською мовою, як духовного змісту, так навчальних і взагалі призначених для початкового читання народу, припинити.​