Предмет: Английский язык, автор: Holytosyandra

пожалуйста корректно переведите на английский следующий текст:

Я живу в городе Санкт-Петербург. Зимой в Санкт-Петербурге холодно, на дворе лежит снег, но мне это очень нравится. Весной бывает тепло, но бывает и так, что идет дождик и становится холодно. Летом греет солнышко, ребята гуляют на улице. На улице тепло,но только в июне и в июле. А в августе становится холодно, потому что приближается осень. Осенью опадают листья с деревьев и это выглядит очень красиво. Осенью становится прохладно.

Ответы

Автор ответа: анастасия5552424
1
I live in the city of St. Petersburg. In winter it's cold in St. Petersburg, the snow lies in the yard, but I like it very much. Spring can be warm, but it also happens that it rains and becomes cold. In the summer the sun is warm, the guys are walking on the street. It's warm outside, but only in June and July. And in August it becomes cold, because autumn is approaching. In autumn fall leaves from trees and it looks very beautiful. In the autumn it becomes cool.



Holytosyandra: отлично! Огромное спасибо!
анастасия5552424: Пожалуйста!
Похожие вопросы
Предмет: Геометрия, автор: vaselyna
Предмет: Психология, автор: kotova20022
Завдання 4. Вставте пропущені слова в наведені нижче твердження.
А. Свідомість підіймається до рівня мислення, в процесі якого
узагальнення здійснюється як усвідомлення і виокремлення ........ зв’язків речей.
Б. Мислення дає знання про …….. властивості, зв’язки і відношення .........
реальності, здійснює в процесі пізнання перехід «від явища до .........».
В. Опосередкований і ……... характер мислення забезпечує пізнання
людиною не тільки явищ, але і їх ……….... .
Г. Осмислене споглядання є усвідомлення одиничного у формі ……..... .
Д. Думка набуває у …….. необхідну матеріальну оболонку, в якій вона
тільки і стає доступною для інших людей і для нас самих.
Е. Сутність мислення полягає у встановленні ……..-……... зв’язків і
відношень між предметами та явищами.
Є. Теоретичне мислення – це оперування знаннями, вираженими в ……,
…….... і …………... .
Ж. Характерна особливість …….....-……..... мислення – це безпосередній
зв’язок зі сприйняттям мислячої людини.
З. Діяльність практичного мислення спрямована на вирішення ……..
задач, а функціонування теоретичного мислення пов’язане з пошуком …...
И. Інтуїтивне мислення носить згорнутий, в основному ……... характер і
означає акт одномоментного «….....» структури ситуації або задачі.
Предмет: История, автор: grigorylevic
Прочитайте фрагмент джерела. » 1. У чому представники радянської номенклатури вбачали небезпеку розгортання Народного руху України за перебудову? » 2. Чому серед загроз окремо наголошено на намірах організації змінити принципи економічного життя в республіці?

ДОКУМЕНТ 2

З доповідної записки Прокуратури УРСР, КДБ УРСР до Президії Верховної Ради УРСР щодо пропозицій протидії створенню Народного руху України за перебудову (1989 р., 22 квітня): «Суспільно-політичні процеси, що відбуваються в республіці, дозволяють зробити висновок про те, що в демократичному русі останнім часом активізувалася діяльність різних соціальних груп населення навколо створення Народного руху України за перебудову. Особливо помітне пожвавлення відзначається після опублікування проекту його програми. Крім цього, сформувалися і функціонують інші самодіяльні громадські об'єднання, які також поділяють ідею створення названого руху...

Такі ініціативи не завжди контрольовані й керовані, можуть бути легко використані окремими особами в інтересах своїх екстремістських прагнень і, отже, на шкоду перебудові й демократії.

Всупереч Конституції СРСР, яка закріпила роль КПРС як керівної і спрямовуючої сили радянського суспільства, проект створює передумови для перетворення руху в силу, альтернативну партії, має намір поширити його вплив на сфери державного й суспільного життя, тим самим фактично контролювати всі елементи політичної системи радянського суспільства, не бувши підконтрольним нікому.

Суперечить закону і положення про виняткову власність республіки на землю, води, корисні копалини, енергоресурси, підприємства, комунікації, оскільки, згідно з Конституцією СРСР, вони є надбанням усього народу. Таким чином, проект зазіхає на економічну систему радянського соціалістичного суспільства, ігнорує ту обставину, що в створення і розвиток господарського комплексу республіки вкладені праця і кошти інших союзних республік, всієї держави...»
Предмет: Английский язык, автор: kapitandonbassa
CРОЧЧЧНОООО ПЕРВЫЙ РАЗ НА ЭТОМ САЙТЕ ПОМОГИИИТЕ!!!!!
Нужны ответы на вопросы, которые обведены в кружочек, надеюсь мне помогут. Вот текст:

A Different kinds of land transport

In Washington the story is told of a director of the Patent Office who in the early thirties of the 19 -th century suggested that the Office be closed because "everything that could possibly be invented had been invented". People experienced a similar feeling after the invention of the steam engine.


But there was a great need for a more efficient engine than the steam engine, for one without a huge boiler, an engine that could quickly be started and stopped. This problem was solved by the invention of the internal combustion engine.


The first practical internal combustion engine was introduced in the form of a gas engine by the German engineer N. Otto in 1876.


Since then motor transport began to spread in Europe very rapidly. But the person who was the first to make it really popular was Henry Ford, an American manufacturer who introduced the first cheap motor car, the famous Ford Model "T".


The rapid development of the internal combustion engine led to its use in the farm tractors, thereby creating a revolution in agriculture. The use of motor vehicles for carrying heavy loads developed more slowly until the 1930s when diesel-engine lorries became general.


The motor cycle steadily increased in popularity as engines and tyres became more reliable and roads improved. Motor cycles were found well suited for competition races and sporting events and were also recognized as the cheapest form of fast transport.


Buses were started in Paris in 1820. In 1828 they were introduced in London by George Shillibeer, a coach builder who used the French name Omnibus which was obtained from the Latin word meaning "for all". His omnibuses were driven by three horses and had seats for 22 passengers. Then in the 20th century reliable petrol engines became available, and by 1912 the new motor buses were fast replacing horse-driven buses.


Trams were introduced in the middle of the 19th century. The idea was that, as the rails were smoother than the roads, less effort was needed to pull a tram than a bus. The first trams were horse-drawn but the later trams were almost all driven by electricity. The electric motor driving the tram was usually with electric current from overhead wires. Such wires are also used by trolleybuses, which run on rubber tyres and do not need rails.


Another form of transport used in London, Paris, Berlin, Kyiv, Moscow, and some other crowded cities isthe underground railway.


London`s first underground railway of the “tube” type was opened in 1863.


The firs pipe - line was laid in Pennsylvania, the US, in 1865. The famous Pipe-Line Under the Ocean (PLUTO) was laid across the English Channel in 1944.


A form of transport which is quite common in some mountainous parts of the world is the aerial cableway. They are used by many Alpine villages which lie high up the mountain-sides for bringing up their supplies from the valley below.


Вопросы в кружочке: