Предмет: Английский язык, автор: игрок228

помогите ещё с одним переводом

Приложения:

Ответы

Автор ответа: nirvanafan
0
Look at that fellow in yellow jacket, blue jeans, brown boots and a green cap. Do know him? He is the Big Banana. He is from a hot country, from Africa. But now he lives in Great Britain He has got a big body, long arms, short

игрок228: а перевод
nirvanafan: Извини, перепут вот : Посмотрите на этого парня в желтой куртке, голубых джинсах, коричневых ботинках и зеленой кепке. Знаете ли вы его? Он - Большой Банан. Он из жаркой страны, из Африки. Но теперь он живет в Великобритании. У него большое тело, длинные руки, короткие
игрок228: спс
Автор ответа: Единорог276
0
Посмотри на этого парня в желтой куртке,голубых джинсах ,коричневых ботинках и зеленой кепке. Ты его знаешь.Он-Большой Банан.
Он из жаркой страны,из Африки.Но сейчас он живет в Великобритании.У него большое тело,длинные руки, короткие
Похожие вопросы
Предмет: Химия, автор: Аноним
Предмет: Русский язык, автор: Аноним
срочно раскрыть скобки поставить дефис где нужно



1. Это все(равно), как если(бы) я предложил тебе сей(час) (с)бухты(барахты) решить какой(нибудь) Ньютонов бином. (В.П.Авенариус) 2. А (по)просту соблазнить ее, как маркизу де Тариф, а затем бросить этак холодно, (по)донжуански? (Э.Радзинский) 3. Первые три книги, (в)прочем, строятся еще (по)толстовски, как эпохи развития, движение индивидуальных судеб. (И.Сухих) 4. Русских здесь буд(то)бы более ста человек; я волей(не)волей с некоторыми познакомился, да и не рад. (И.А.Гончаров) 5. Граф с шутливою вежливостью, как(то) (по)балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. (Л.Н.Толстой) 6. И когда через (пол)года я купил только что вышедшую «Радуницу», я не без удивления увидал, что фамилия автора начинается с «е» и что происходит она не от «ясень», а от «осень», (по)церковно(славянски) «есень».