Предмет: Английский язык, автор: элла84

Нужно перевести задание 1.
Просто я не успеваю.
Помогите пожплуйста.

Приложения:

Ответы

Автор ответа: GoldToilet
1
Даша: Пол, у тебя такой прекрасный дом. Что это на стене? Похоже на старый документ.
Пол: Это копия Американской декларации о независимости. В 1776 г. 4 июля тринадцать американских колоний Британии объявили о своей независимости. Они больше не хотели быть частью Британской империи. 4 июля известен сейчас как День независимости, день рождения Соединённых Штатов Америки.
Даша: О да, я знаю. Это очень важный национальный праздник.
Пол: Моя семья и я всегда отмечаем этот день. Это выходной день для всех. Обычно мы устраиваем пикник или готовим барбекю. По утрам обычно идут парады, а по вечерам фейерверки в парках и на городских площадях. Ты можешь увидеть цвета американского флага повсюду. Это один из моих любимых праздников!
Даша: Я люблю майские праздники в России. 9 мая - это День Победы. 9 мая 1945 г. закончилась Вторая мировая война. Мы устраиваем парады и запускаем фейерверки.
Пол: Наши страны были союзниками в этой войне. Мы сражались вместе против Нацистской Германии. 25 апреля 1945 г. советские и американские солдаты встретились на реке Эльба в Германии. Мой прадедушка был там. Может быть он встретил твоего прадедушку там? Он любил показывать нам фотографии того, как американцы и русские пожимали руки и обнимались. Вот одна из них!
Похожие вопросы
Предмет: История, автор: giftitfiyf
1. Дайте відповіді на запитання до джерела: > 1. Коли відбулися описані події?
> 2. На яких змінах у національній свідомості галичан наголошено в джерелі?
» 3. Чому ці зміни свідчать про зростання українського руху?
«...Роковини всенародного свята національного відродження України позначилися в Галичині
не тільки на полі літературнім, але мали також і велике значення для розвитку політичної дум-
ки галицьких українців. Зібрані на святі Котляревського з найбільш глухих закутків інтелігенти,
робітники й селяни зрозуміли, що світло до Галичини прийшло з Наддніпрянщини, що дала
Котляревського й Шевченка; що народ, який живе по однім і по другім боці Збруча, — це один і
той самий і що центр нашого національного життя - у золотоверхому Києві. З тієї пори й поча-
ли вживати галичани замість слів "Русь", "руський" - спочатку "Україна-Русь", "українсько-русь-
кий”, а згодом уже "Україна", український" (Зі спогадів М. Мочульського).