Предмет: Английский язык, автор: лика1236

Даю19 баллов!написать несколько предложений о том, что значит дом для Вас и членов Вашей семьи
Плиз на английском с переводом.)

Ответы

Автор ответа: Princess0014
1
Our house for me designates: first the dwelling with furniture. Secondly cozy place. In the third the place where it is possible just to be alone when sadly or to think of the life and problems. For mother it too the dwelling and the cozy place, but what is pleasant to her so is that we can talk, have supper or be played by all family. For the father it too the dwelling and the cozy place, in the house it is possible to meet almost always to meet family members and to chat. For the brother ( sister ) this coziest and beautiful place. Перевод: Наш дом для меня обозначает: во первых жилище с мебелью. Во вторых уютное место. В третьих место где можно побыть одной когда грустно или или подумать о своей жизни и проблемах. Для мамы это тоже жилище и уютное место, но то что ей нравится так это то что мы всей семьёй можем поговорить, поужинать или поиграться. Для папы это тоже жтлтще и уютное место, ведь именно в доме можно почти всегда встретить членов семьи и поболтать. Для брата ( сестры ) это самое уютное и красивое место.

лика1236: Написала бы не много больше!Отметила бы как лучшее,но отмечу просто спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: alinaarkelan691
жусан иысы
5 болым ат коюып берыныздерше

Ымырт сәулесі ыдырап, карангылык уйiрiле бастаған кезде, басынан тымагын алып желпіне тоқтаған Аян: Бiз опыр-топыр болып шуласып, Аянның бастауымен Бапай шалдың үйінің іргесіне келдік. Аянды ортаға алып, ендi жайғасып отыра бергенiмiзде, есік ашылып, сыртка Бапайдың кемпiрi шыкты да: Жүрiндер, бүгін мен кешегiден де кызык ертегі айтамын, Уйбай, бетiм-ай, бұ дүбірлеген не десем, мыналар екен гой. Аулак журiндер әрi, ой, өңшең топырлаған немелер! Онысы несі- ай, тап терезенің түбіне кеп үймелегендері! деп куып жіберді. Ендi кайттiк дегендей, көшеде аңтарылып тұрғанымызда Садык: - деді. Бәрiмiз Мен таптым кай жерге отыруға болатынын, соган карай калдык. Анау ат кораның төбесіне шығайық та, шөпке белуардан кiрiп ап отырайық... - - Бiз санымызды шапақтап, «уралап», ауылдың шетіндегі ат кораға қарай жүгірдік. Арт жағы аласа тас қораның үстіне тырмы- са-тырмыса шығып алдык та, сол күні ғана Қараойдан әкелінген көк жауқазын шөпті үңгіп-үңгіп жіберіп, отыра-отыра кеттік. Құрғақ шөптің танауды жарған хош иісі мас кылгандай тұла бой- ды шымырлатады. Шетiмiзден пысқырынып, мұндай ракат дуние тапқанымызға мәз-мейрам боп, бiрiмiздi-бiрiмiз итерiп кап, шепке аунатып, сыкылыктай күлісіп, жұмсақ шөпке тығыла тусемiз. K 1 Бәрiмiз алка-котан жайғасқаннан кейін ортамыздағы Аян тісінің арасынан сызылта шырт дегiзiп тукiрiп қойып, көтеріле тусiп, астына шөп жұмарлап, басқамыздан орнын биіктеу ғы отырды. Онан сон кабагын шытып, ойға баткан куйде төменде унірейе қарауытып жаткан терен кұзға көз жiбердi. Бiз де ерiкс енді солай карай жалтактадык. Құз iшi коркынышты. Ертеде бiр жетім бала бопты... - деп Аян екiншi ертегіс бастады. Сыбырлай шыккан дауысында өз айтканына калайда калтқыс сендiретiндей керемет бір күш бар. Біз тым-тырыс боп т калдык. Бiр сәтке дәл астымыздан-коранын iшiнен жылкылар.​
Предмет: Биология, автор: 06022005alenamoskvin