Предмет: Другие предметы, автор: Izolda23

МНОГО ПУНКТОВ!!!!!!  Помогите мне написать транскрипцию этой песни(по музыке задали спеть) Guarir non e possibile La malattia di vivere Sapessi com’ e vera questa cosa qui E se ti fa soffrire un po’ Puniscila vivendola E l’unica maniera sorprenderla cosi… Chorus: Piu che puoi, piu che puoi Afferra questo istante e stringi Piu che puoi, piu che puoi E non lasciare mai la presa C’ e tutta l’emozione dentro che, tu vuoi, Di vivere la vita piu che puoi You’ve got a chance, the gift to feel Love’s deepest pain you cannot heal It shatters every memory that you keep inside I tell you this because I know Protect what’s dear, don’t trade your soul ’cause there’s nothing left around you, no place left to go… Chorus: All you can, all you can, You gotta take this life and live it All you can, all you can And never let it go ’сause there’s one thing in this life I understand, ooh... Siamo noi, siamo noi, Che abbiamo ancora voglia di stupire noi, Siamo noi Che la teniamo sempre accesa Quest’ansia leggerissima che abbiamo poi Di vivere la vita piu che puoi Respira profondo Apri le tue abbraccia al mondo E abbraccia tutto quello che ci sta Tutta l’emozione che ci sta Chorus: All you can, all you can, You gotta take this life and live it All you can, all you can And never let it go ’сause there’s one thing in this life I understand, ooh... Piu che puoi, piu che puoi Afferra questo istante e stringi Piu che puoi, piu che puoi E non lasciare mai la presa C’ e tutta l’emozione dentro che, tu vuoi, Di vivere la vita piu che puoi Di vivere la vita piu che puoi

Ответы

Автор ответа: Аноним
4

                      Текст и траскрипция рядом(части английская и итальянская в песне):

 

Guarir non e' possibile                                          Гуарирно нэ поссибиле

La malattia di vivere                                               Ля малаттия ди вивере
Sapessi com'e' vera questa cosa qui                Сапесси коме вейра куэста коза кью   
E se ti fa soffrire un po' puniscila vivendola      Э сэ ти фа софрир ун по пуничила вивендола
E' l'unica maniera sorprenderla cosi'...              Э луника манейра, сор прэндерла кози

Piu' che puoi, piu' che puoi                                   Пью ке пой, пью ке пой

Afferra questo istante e stringi                             Аффера куэсто инстантэ стринджи 
Piu' che puoi, piu' che puoi                                   Пью ке пой, пью ке пой
E non lasciare mai la presa                                 Э нон ласкьярэ май ла прэза
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi              Че тутта лемосьени дентро ке ту во-о-ой
Di vivere la vita piu' che puoi                                Ди вивере ла вита пью ке пой

Английская
You've got one chance, the gift to feel                 Юв гот уан чэнс, зе гифт ту фил
Love's deepest pain you cannot heal                 Лавс дипест пэйн ю кеннот хил  
It shatters every memory that you                        Ит шаттерз эври мэмори, зэт ю
Keep inside                                                             Кип инсайд
I tell you this because I know                               Ай тел ю зис бекоз ай ноу
Protect what's dear, don't trade your soul          Протект вотс дир, донт тренд ю соул
'cause there's nothing left around you                Коз зерис ноуфинг лефт эраунд ю
There's no place left to go                                     Зерис ноу плейс лефт ту гоу
All you can, all you can                                           Ол ю кен, ол ю кен
You gotta take this life and live it                          Ю готта тэйк зис лайф энд лив ит 
All you can, all you can                                           Ол ю кен, ол ю кен
Never let it go                                                           Невер лет ит гоу

'cause there's one thing in this life I understand, ooh     Коз зис ван синг ин зис лайф ай андэстэнд, оо

Итальянская
Siamo noi, siamo noi                                             Сьямо ной, сьямо ной
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi         Че абьямо анкора воглья ди ступирэ ной
Siamo noi                                                                 Сьямо ной
Che la teniamo sempre accesa                          Че ля теньямо сэмпрэ чеза-а-а
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi     Квестансья леггериссима че абьямо по-о-ой      
Di vivere la vita piu' che puoi                                 Ди вивере ля вита пью ке пой
Respira profondo                                                    Респира профондо     
Apri le tue braccia al mondo                                 Апри ле ту брассья аль мондо       
E abbraccia tutto quello che ci sta                      Э брассья тутто квелло, ке чи ста-а-а
Tutta l'emozione che ci sta                                   Тутта лемосьене ке чи ста-а-а-а

Английская
All you can, all you can                                          Ол ю кен, ол ю кен
You gotta take this life and live it                         Ю готта тэйк зис лайф энд лив ит
All you can                                                               Ол ю кен
All you can                                                               Ол ю кен  
And never let it go                                                  Энд невер лет ит гоу
'cause there's one thing in this life I understand, ooh     Коз зис ван синг ин зис лайф ай андэстэнд, оо

Итальянская 
Piu' che puoi, piu' che puoi                           Пью ке пой, пью ке пой
Afferra questa vita e stringi piu' che puoi   Аффера куэсто инстантэ стринджи пью ке пой
Piu' che puoi                                                    Пью ке пой               
E non lasciare mai la presa                         Э нон ласкьярэ май ла прэза
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi      Че тутта лемосьени дентро ке ту во-о-ой
Di vivere la vita piu' che puoi                         Ди вивере ла вита пью ке пой
Di vivere la vita                                                 Ди вивере ла вита 

 

Удачи на музыке)

и будьте добры, лучшее решение^^

Похожие вопросы
Предмет: Французский язык, автор: MoonlightOfMint
Предмет: Английский язык, автор: Twinsister11
Помогите!
Нужен пересказ текста.Пересказ нужно сделать от имени Mrs Setliffe или от имени robber .Можно в прошлом времени( по сути без разницы+ переделать в непрмую речь).Концовку нужно любую придумать(своего рода- продолжение).

She moved through the big rooms and wide halls of her house. She was looking for a book of poems she had put somewhere and only now remembered. She opened the door of the dining-room and went in. The room was dark and she turned on the lights. As the light came on, she stepped back and cried out.

In front of her, near the wall, stood a man. In his hand was a gun.

"Oh," she said. "What do you want?"

"I think I want to get out. I've lost my way here," he answered ironically.

"What are you doing here?"

"Just robbing, Miss, that's all. I didn't expect to find you in, as I saw you with your old man in an auto.2You are Miss Setliffe, aren't you?"

Mrs Setliffe saw his mistake, but she was pleased.

"Now please show me the way out," the man said.

"And what if3I cry out for help?" asked the woman.

"I must-kill you then," he answered slowly. "You see, Miss, I can't go to prison. A friend is waiting for me outside, and I promised to help him."

"I've never met a robber before," the woman said, "and I can't tell you how exciting it is. Won't you stay a few minutes and talk? I want you to explain the whole thing to me. You don't look like a robber at all. Why don't you work?"

"I did my best, but there's no work for me in this city," he said bitterly. "I used to be an honest man before I started looking for a job. And now I must go."

But Mrs Setliffe did not want to lose her robber. Such things did not happen often in her life.

Turning to the man she said: "I can't really make you stay, but, come, sit down, and tell me all about it — here at the table."

She took her seat at the table and placed him on the other side of it.

She saw him look about the room, then put the gun on the corner of the table between them. But he was in a strange house and did not know that under the table, near her foot, was an electric bell.

"It's like this, Miss," he began. "I'm not a robber and I didn't come here to steal. You see, I had a little mine once, and old Setliffe took it away from me. I had nothing left. And as my friend needs money badly I just came to take something back from your father. I am really taking what is mine."

"I feel you're right," she said. "But still robbery is robbery."

"I know that," he answered. "What is right is not always legal. That's why I must go."

"No, wait." The woman suddenly took up the gun. At the same time she pushed the bell with her foot.

A door opened behind him, and the man heard somebody enter the room. But he did not even turn his head. Without saying a word, he was looking at the woman, into her hard cold eyes.

"Thomas," she said, "call the police."

The servant left the room. The man and the woman sat at the table, looking into each other's eyes. She enjoyed this moment. She already saw the newspapers with the story of the beautiful young Mrs Setliffe who had caught a dangerous robber in her own house.

"When you are in prison," she said coldly, "think of the lesson I've taught you. Now, tell the truth. I didn't believe a single word of your story. You lied to me."

He did not answer.

"Say something," she cried. "Why don't you ask me to let you go?"

"Yes, I'll say something. You looked so kind and soft and all the time you had your foot on the bell. Do you know what I'm going to do? I'm going to get up from this chair and walk out of that door. But you're not going to shoot. It isn't easy to kill a man and I'm sure you can't do it."

With his eyes on her he stood up slowly. She began to pull the trigger.

"Pull harder," he advised. "Pull it, and kill a man."

At the door the man turned round. He spoke to her in a low voice as he called her a bad name.

Предмет: Русский язык, автор: timasabirov2003