Предмет: Английский язык, автор: жасмин65

Срочно перевод!!! на англ
ребята переведите без переводчика пожалуйста
он не правильно переводит...

1) самый ужасный человек в мире это Ника, не так ли?
2)Анна ни когда не делает домашнюю работу,не так ли?
3)я только что приняла душ,не так ли?
4)дай мне немного воды пожалуйста
5) 5 лет назад мы были в Лондоне, не так ли?
6)ей нравится (found off) слушать музыку, не так ли?
7)завтра я собираюсь переехать в Москву, не так ли?

Ответы

Автор ответа: gusvpalto
1
1) The most terrible person in the world is Nick, isn't it?
2) Anna doesn't do homework when she doesn't, does she?
3) I just took a shower, did not I?
4) Give me some water please
5) 5 years ago we They were in London, didn't they?
6) she likes listening to music, isnt it?
7) tomorrow I'm going to move to Moscow, isn't it?

жасмин65: спасибо... (
жасмин65: )*
жасмин65: это ведь переводчик?
gusvpalto: нет, сам
gusvpalto: пожалуйста
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: zhannel342
И СОЛОВЕЙ И РОЗА - Она сказала, что будет танцевать со мной, если я принесу - воскликнул молодой Студент, - но в моём саду ей красных роз, нет ни одной красной розы. Его услышал Соловей в своём гнезде на дубе и, удивлённый, выглянул из листвы. продолжал Ни единой красной розы во всём моём саду! сетовать Студент, и его прекрасные глаза наполнились слеза- ми. - Ах, от каких пустяков зависит порою счастье! Я прочёл всё, что написали мудрые люди, я постиг все тай- - а жизнь моя разбита из-за того только, что ны философии, у меня нет красной розы. сказал себе Вот он, наконец-то, настоящий влюблённый, Соловей. Ночь за ночью я пел о нём, хотя и не знал его, ночь за ночью я рассказывал о нём звёздам, и, наконец, я увидел его. Его волосы темны, как тёмный гиацинт, а губы его красны, как та роза, которую он ищет; но страсть сделала его лицо бледным, как слоновая кость, и скорбь наложила печать на его чело. - Завтра вечером принц даëт бал, шептал молодой Студент, и моя милая приглашена. Если я принесу ей красную розу, она будет танцевать со мной до рассвета. Если я принесу ей красную розу, я буду держать её в своих объятиях, она склонит голову ко мне на плечо, и моя рука будет сжимать её руку. Но в моём саду нет красной розы, и мне придётся сидеть в одиночестве, а она пройдёт мимо. Она даже не взглянет на меня, и сердце моё разорвётся от горя. Это настоящий влюблённый, сказал Соловей. - То, о чём я лишь пел, он переживает на деле; что для меня радость, то для него страдание. Воистину любовь это чудо. Она драго- ценнее изумруда и дороже прекраснейшего опала. Жемчуга задайте 20вопросов даю 30баллов ​
Предмет: Українська мова, автор: Kravcov2023
Предмет: Математика, автор: Аноним