Предмет: Литература, автор: KaterinaBol

Как охарактеризовать Хрюкина в рассказе "Хамелеон"

Ответы

Автор ответа: diller093
0
Чехов "Хамелеон" - сочинение "Образы «футлярных» людей в рассказах А. П. Чехова

Очумелов, полицейский надзиратель, - главный герой рассказа «Хамелеон» - обладатель «говорящей» фамилии, которые часто Чехов дает своим персонажам. Уже фамилия говорит нам о том, что перед нами вздорный, невеликого ума человек. Очумелов по роду службы обязан разрешить следующий конфликт: некто Хрю-кин был покусан собакой, которую скорее всего спровоцировал сам, тыча «цигаркой ей в харю для смеха» . Пострадавший не вызывает у читателей абсолютно никакого сочувствия, скорее наоборот. Комично изображен и Очумелов. Поведение полицейского надзирателя говорит о том, что он считает себя важной персоной - напускает на себя строгий вид, «кашляя и шевеля бровями» . В зависимости от сменяющих друг друга предположений, кому принадлежит собачка - генералу Жигалову или она бродячая, - меняется и отношение Очумелова и к собачке, и к пострадавшему Хрюкину. Полицейский надзиратель то характеризует животное как «бродячий скот» , у которого «ни шерсти, ни вида» , то называет злополучного пса «нежной тварью» . Так же Очумелов меняет свое мнение и о Хрюкине. Когда полицейский надзиратель склоняется к мысли, что собака бродячая, то он поддерживает пострадавшего: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй.. .Нужно проучить! » И, напротив, склоняясь к мысли, что собака все-таки генеральская, Очумелов становится на сторону животного: «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! ты, должно быть, расковырял палей гвоздиком, а потом пришла в твою голову идея, чтоб соврать» .
Чехов передает перемены внутреннего состояния Очумелова посредством речи героя и его действий - он приказывает то снять с себя пальто, то одеть его. В поли-цейском надзирателе автор высмеивает преклонение перед чинами и званиями, желание выслужиться перед влиятельным человеком. Когда герой окончательно убеждается в том, собака принадлежит брату генерала, то приказывает отнести ее хозяину и сообщить, что именно он нашел ее.
В этом рассказе, как, впрочем, и в других чеховских произведениях, смешное тесно переплетено с грустным. В финале «Хамелеона» Чехов изображает хохочущую толпу. Люди смеются над Хрюкиным, который остался ни с чем. Но и Очумелов далеко не положительный персонаж. Однако смеются над тем, кто ниже стоит на социальной лестнице, что создает у читателя впечатление «хамелеонства» не только Очумелова, но и всего окружающего мира.
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: cannon1
Почему сказка чего на свете не бывает бытовая? Я знаю ,но не полностью;
Скажите пожалусто слова характеризуещие личность барина,мужика.
Зрание СПАСИБО!
Жил-был барин, богатый-пребогатый. Не знал он, куда свои деньги девать. Ел-пил сладко, одевался нарядно, гостей у него каждый день столько было, что у иных по праздникам того не бывало. А все у него денег не убывало, еще прибывало.
И захотелось раз барину пошутить над мужиком-дураком, себе и гостям на потеху.

Призывает он самого бедного мужика из деревни и говорит ему:

- Слушай, мужик. Дам я тебе денег целую маленку, только скажи мне, чего на свете не бывает. Нынче люди до всего дошли: и на черте ездят, и по небу летают, и в Питер по проволоке лапти послать можно. Скажи же: чего на свете не бывает?

Почесал мужик затылок.

- Не знаю, - говорит, - барин, кажись, взаправду все на свете бывает. Дай сроку до завтра - может, и вздумаю.

- Ну, пойди, подумай, - говорит барин, - а завтра приходи, ответ приноси.

Мужик до петухов не спал, все барскую загадку отгадывал. Раздумает, так и мало ли чего на свете не бывает, а и то в ум придет: “Может, это и бывает, только я не знаю. Ну да ладно, скажу наудачу, авось чего и не бывает!”

На другой день пришел он к барину.

- Ну что, мужик, теперь знаешь, чего на свете не бывает?

- Одного, барин, не бывает: топором никто не подпоясывается, ног за топорище не заткнет.

Усмехнулся барин, усмехнулись гости; видят - мужик-то сер, да ум-то у него не волк съел. Надо маленку отмеривать. Да барин не то денег пожалел, не то хотел еще над мужиком пошутить, кто его знает, только и говорит мужику:

- Нашел, брат, что сказать. У нас подлинно этого не делают, а в чужих землях - так сплошь и рядом. Ступай с богом до завтра. Придумаешь - ответ принеси.

Продумал мужик и другую ночь. Что ни надумает, все надежда плохая на барские деньги. “Хитры немцы, - у них, может, все бывает. Ну да скажу еще что-нибудь!”

Приходит наутро к барину.

- Ну, мужик, все ли на свете бывает?

- Не все, барин: баба попом не бывает, красная девка обедни не служит.

Усмехнулись все, только барин опять ему денег не дал.

- Нет, - говорит, - это бывает; по неметчине и все так. Поди, подумай последний раз. Скажешь - бери деньги, а то не прогневайся.

Плюнул с досады мужик, идучи домой, думает: “Видно, одному только не бывать, чтобы у меня деньги были!”

Все-таки через ночь опять идет к барину. “Наскажу, - думает, - ему всякой всячины; может, что и небывальщина будет”.

- Ну, что хорошенького скажешь? - спрашивает барин. - Не узнал ли, чего на свете не бывает?

- Все, барин, бывает, - говорит мужик. - Думал я, что люди хоть на небо не попадают, а здесь сам побывал, теперь поверил, что и это бывает.

- Как же ты на небо попал?

- Покойница жена побывать наказывала и подводу за мной выслала: двух журавлей вразнопряжку. Повидался с ней, с ребятишками и к твоей милости воротился.

- И назад с журавлями?

- Нет, назад я соскочил.

- Как же ты, мужичок, не убился?

- А так, что по уши в землю завяз, не жестка земля попалась.

- Из земли же как вылез?

- Хе... как! А сходил домой, принес лопату, выкопался да и вылез.

- Не видал ли ты на небе покойного барина, моего родителя?

- Как же, видел, к ручке допустить изволили.

- Ну, что он там делает? - допрашивает барин.

Мужик-то, не будь плох, догадался и говорит:

- Что покойный барин делает? Да после моих ребятишек постилки моет.

- Врешь, мужик-дурак! - закричал барин. - Того на свете не бывает, чтобы барин у холопа нянчился! Бери деньги да не мели околесицы!