Предмет: Другие предметы, автор: brandoms

помогите скалсти 6 речень с неологизмами пожалусто

Ответы

Автор ответа: Søta
1
Роуминг — «распространение; возможность широкого использования» , от англ. to roam «странствовать, скитаться» («Роуминг по всему миру», - из рекламы мобильных телефонов по ТВ ).
Шейкер — от англ. shaker «сосуд для приготовления коктейлей» ( от to shake «трясти» )
Дайвинг - «подводное плавание» , от англ. to dive «нырять, погружаться в воду» (отсюда дайвер - «любитель подводного плавания, водолаз» )
Сингл — „песня, записанная отдельно“, от англ. single — „один, единственный“
Лифтинг — „подтяжка“, от англ. lifting „подъём, поднимание“
Сейл — от англ. sale „распродажа по пониженной цене в конце сезона“
Микровэн — „микроавтобус“, от англ. van ( сокращ. от caravan ) „фургон“
Шоу-рум — от англ. show-room „выставочный зал, демонстрационный зал для показа образцов товаров“
Спрэд — «мягкое масло» , от англ. spread, одно из значений которого — «то, что можно намазать на хлеб»
Фьючерсные торги – работа с деньгами
Лизинг - долгосрочная аренда машин, и оборудования, транспортных средств, сооружений производственного назначения и др.
Рантье (франц. rentier, от rente — рента) , лица, живущие на проценты с отдаваемого в ссуду капитала или с ценных бумаг
Диверсификация (от средневекового лат. diversificatio — изменение, разнообразие)
Кетеринг – выездной ресторан
Клайминг – городское скалолазание

Думаю подойдет

brandoms: cgfcb,j ,hj
Похожие вопросы
Предмет: Французский язык, автор: moilogic
Перевести на французский:
1. Он хочет, чтобы я вас с ним познакомил. 2. Я бы хотел, чтобы вы произвели на них хорошее впечатление. 3. Меня удивляет, что вы хотите пересесть на другой поезд. 4. Она очень рада, что вы сможете познакомиться с моими родными. 5. Меня удивляет, что вы не хотите послать за ним. 6. Вы довольны тем, что он согласен с Вами? 7. Мы не хотим, чтобы вы придавали слишком большое значение этому событию. 8. Он требует, чтобы мы были готовы как можно скорее. 9. Я бы хотел, чтобы ты прочел эту книгу. 10. Ты бы хотел, чтобы мы переехали? 11. Я огорчен, что вы так рано уходите. 12. Жаль, что вы мне не верите. 13. Он просит, чтобы мы его проводили. 14. Желательно, чтобы ты пользовался большим словарем, делая этот перевод. 15. Я вам принес вчерашнюю газету. Жаль, что она вам больше не нужна. 16. Он счастлив, что вы в хорошем настроении. 17. Скажите ей, чтобы она убрала комнату до прихода отца. 18. Скажите ему, что я убираю комнату. 19. Скажите ему, чтобы он принял таблетку, если у него болит голова. 20. Он говорит, что принимает эти таблетки. 21. Крикните ему, что мы его ждем. 22. Я ему крикну, чтобы он возвращался. 23. Я ему напишу, чтобы он летел на самолете. 24. Напиши ему, что мы летим на самолете.