Предмет: Українська мова, автор: pallitra

З ким тобi найбiльше подобаеться розмовляти? Текст-розповiдь.

Наприклад батьки... 5-7 речень

Ответы

Автор ответа: Ghoust
15

Кожній людині найбільше подобається розмовляти з розумними,ввічливими людьми.Особисто мені подобається розмовляти з батьками.До них ти можеш звернутися у будь-який час.Батьки завжди зрозуміють,дадуть розумну пораду.

Вот часть,добавь 2-3 предложения и всё

 

Автор ответа: цьомибо
34

Найбільше мені подобається розмовляти з мамою. Я дуже люблю її цікаві розповіді, адже вона дуже досвідчена, багато мандрувала. Моя мама це також моя подруга. Вона завжди дасть пораду,підтримає у важку хвилину.

В її розповідях є багато повчального та корисного.Я не знаю більш такої людини як моя матуся. 

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: olechkastafina
find the english equivalents for the following word-combination (найдите английские эквиваленты для следующих словосочетаний).
- изобретение телевидения
- основание независимого и коммерческого радио и телевидения
- самая популярная форма развлечения
- перед телевизором
- независимое телевидение
- был основан в 1982
- ведущий политический журналист.
вот текст:
In 1936 the government established the British Broadcasting Corporation (BBC) lo provide a public service in radio. It also began broadcasting that year on (he recently invented television. At first solely through its agency, television and radio changed the entertainment habits and the culture of the nation. In 1955, however, the establishment of independent and commercial television and radio removed the BBC's broadcasting monopoly.
Television is the single most popular form of entertainment in Britain. In the late 1980s the average adult spent twenty-five hours, and children eighteen hours, in front of the television set each week. They had four channels to choose from: BBC1 and BBC2, ITV (Independent Television) and Channel Four. Channel Four, which was established in 1982, specialises in minority interest programmes, but has proved highly successful. BBC television derives its income from the annual licence fee for television, while ITV and Channel Four are financed solely through advertising. Coronation Street, ITV's most watched show, attracts advertising worth ten times the cost of making the programme.
The strength of British television lies in its high quality. "GO anywhere in the world," one leading political journalist has written, "and British television is an object of envy and admiration.... The foundation of Britain's excellence in the field of television is the tradition of public service broadcasting as upheld by the BBC." Many involved in television, including foreigners living in Britain, claim that British television is the best in the world. Its export record and high audience ratings certainly suggest it is among the best. The reason lies in the quality of its innovation and its willingness to experiment. For example, British television enthusiastically took the Muppet Show, when its creator, Jim Henson, had been rejected by the American networks. In the fields of TV documentary, comedy and satire, or drama, British television is a world leader.
Предмет: Математика, автор: zerifealiyevaza
Предмет: Русский язык, автор: valievaal17
Даю 20 баллов
Напишите сочинение огэ 15.3 "Что такое совесть?" по тексту Лескова


Зимою, около Крещения, в 1839 году в Петербурге была сильная оттепель. Так размокропогодило, что совсем как будто весне быть; снег таял, с крыш падали днем капели, а лед на реках посинел и взялся водой. На Неве перед самым Зимним дворцом стояли глубокие полыньи.

Караул во дворце занимала рота Измайловского полка, от дворцового караула не требовалось ничего, кроме точного стояния на постах. Сначала в карауле все шло хорошо: посты распределены, люди расставлены, и все обстояло в совершенном порядке.

Но вот часовой, солдат Измайловского полка, по фамилии Постников, стоя на часах снаружи у нынешнего Иорданского подъезда, услыхал, что в полынье, которою против этого места покрылась Нева, заливается человек и отчаянно молит о помощи.

Солдат Постников, из дворовых господских людей, был человек очень нервный и очень чувствительный. Он долго слушал отдаленные крики и стоны утопающего и приходил от них в оцепенение. В ужасе он оглядывался туда и сюда на все видимое ему пространство набережной и ни здесь, ни на Неве, как назло, не усматривал ни одной живой души.
Подать помощь утопающему никто не может, и он непременно зальется…
Солдат Постников стал соображать, что спасти этого человека чрезвычайно легко. Если теперь сбежать на лед, то тонущий непременно тут же и есть. Бросить ему веревку, или протянуть шестик, или подать ружье, и он спасен. Он так близко, что может схватиться рукою и выскочить. Но Постников помнит и службу и присягу; он знает, что он часовой, а часовой ни за что и ни под каким предлогом не смеет покинуть своей будки.

С другой же стороны, сердце у Постникова очень непокорное; так и ноет, так и стучит, так и замирает… Хоть вырви его да сам себе под ноги брось, — так беспокойно с ним делается от этих стонов и воплей… Страшно ведь слышать, как другой человек погибает, и не подать этому погибающему помощи, когда, собственно говоря, к тому есть полная возможность, потому что будка с места не убежит и ничто иное вредное не случится. «Иль сбежать, а?.. Не увидят?.. Ах, господи, один бы конец! Опять стонет…»
А солдат он был умный и исправный, с рассудком ясным, и отлично понимал, что оставить свой пост есть такая вина со стороны часового, за которою сейчас же последует военный суд, а потом гонка сквозь строй шпицрутенами и каторжная работа, а может быть даже и «расстрел»; но со стороны вздувшейся реки опять наплывают все ближе и ближе стоны, и уже слышно бурканье и отчаянное барахтанье.

Постников еще раз-два оглянулся во все стороны. Нигде ни души нет, только фонари трясутся от ветра и мерцают, да по ветру, прерываясь, долетает этот крик… может быть, последний крик…

Вот еще всплеск, еще однозвучный вопль, и в воде забулькотало.
Часовой не выдержал и покинул свой пост.

Постников бросился к сходням, сбежал с сильно бьющимся сердцем на лед, потом в наплывшую воду полыньи и, скоро рассмотрев, где бьется заливающийся утопленник, протянул ему ложу своего ружья.
Утопавший схватился за приклад, а Постников потянул его за штык и вытащил на берег.

Спасенный и спаситель были совершенно мокры, и как из них спасенный был в сильной усталости и дрожал и падал, то спаситель его, солдат Постников, не решился его бросить на льду, а вывел его на набережную и стал осматриваться, кому бы его передать. А меж тем, пока все это делалось, на набережной показались сани, в которых сидел офицер существовавшей тогда придворной инвалидной команды (впоследствии упраздненной).

Этот столь не вовремя для Постникова подоспевший господин был, надо полагать, человек очень легкомысленного характера, и притом немножко бестолковый, и изрядный наглец. Он соскочил с саней и начал спрашивать:

— Что за человек… что за люди?

— Тонул, заливался, — начал было Постников.

Смекнул или нет офицер, в чем дело, но он больше не стал исследовать, а тотчас же подхватил к себе в сани спасенного человека и покатил с ним на Морскую в съезжий дом Адмиралтейской части.

Тут офицер сделал приставу заявление, что привезенный им мокрый человек тонул в полынье против дворца и спасен им, господином офицером, с опасностью для его собственной жизни.

Тот, которого спасли, был и теперь весь мокрый, иззябший и изнемогший. От испуга и от страшных усилий он впал в беспамятство, и для него было безразлично, кто спасал его.


В час пополудни Кокошкин собственноручно вручил герою медаль, и тот пошёл щеголять ею. Постникова же было приказано наградить перед строем двумя стами розог.