Предмет: Русский язык, автор: Alexeyevich15

Пожалуйста) история происхождения фразеологизма "Одна нога здесь другая там" все об этом фразеологизме.

Ответы

Автор ответа: fegdhfrg
0
у меня фразеологический словарь есть, сейчас растолкую:

На один зуб - совсем мало еды.
Одна нога здесь, другая там - чрезвычайно быстро.
Одного поля ягода - похожие по характеру люди.
Семь пятниц на неделе - безответственный человек
семь потов сошло - потратил много усилий
наговорить в три короба - наболтать лжи
из первых рук - получить достоверную информация
опять двадцать пять - безуспешное повторение одного и того же
на своих двоих - пешком
как свои пять пальцев - очень хорошо
как две капли воды - очень похожи

Alexeyevich15: не то
fegdhfrg: ну извините
Похожие вопросы