Предмет: Қазақ тiлi,
автор: Dragon20o4
перевод текста:
Бірде əл-Фараби Бығдат қаласы əмірінің сарайына барыпты. Ол жерде ғалымдар, əкімдер, өнерпаздар көп жиналған екен. Əл-Фараби елеусіз бір шетке барып отыра қалады да, өзі жасаған домбырасымен бір көңілді күй тартады. Күйді естіген адамдар мəз-мейрам болады. Əл-Фараби басқа бір қайғылы күй тартса, əлгі адамдар қамығып, жылай бастайды. Перевести на рууский пж.
Ответы
Автор ответа:
3
Ни аль-Фараби, г. Быгдат рассказали во дворец эмира. Там ученые, акимы, в этой самодеятельности. Аль-Фараби в сторону, где незначительные остается сидеть один, один, в официальном привлекает хорошее настроение. Люди слышали состояния, в восторге. Аль-Фараби и другие состояния, печально то, что люди в великой отечественной войне, начинает плакать.
Dragon20o4:
Спасибо)
Похожие вопросы
Предмет: Українська література,
автор: Nastia254728
Предмет: Математика,
автор: lazarenko54534342
Предмет: Математика,
автор: irinazaliznyak0
Предмет: История,
автор: sergeyzhekebayev
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: zl123