Предмет: Английский язык, автор: ДианаКаримова

Объясните пожалуйста тему по английскому : когда употребляется shall. а когда will

Ответы

Автор ответа: artemgalagger
3
Shall - употребляется в предложении, где ты предлагаешь что-то сделать или помочь.
Will - употребляется в предложении, когда обещаешь, предупреждаешь или угрожаешь человеку.

ДианаКаримова: спасибо,учту
artemgalagger: Не за что.
Автор ответа: Ozhegova333
1

shall и will являются вспомогательными глаголами будущего времени , но в современном английском языке глагол will более распространен, и он обычно заменяет shall.

1) Составляя разделительный вопрос, который начинается с фразы Let's... - Давайте..., короткий вопрос (уточнение) будет звучать какshall we.

Например.
Let's go there, shall we? - Давайте пойдем туда, хорошо?

глагол shall не заменяется will.

Shall употребляется только с местоимениями первого лица единственного и множественного числа (I, we). Will употребляется со всеми остальными лицами. Однако в современном английском языке will зачастую заменяет shall. 

I shall (will) go there - Я пойду туда.
We shall (will) do it - Мы сделаем это. 

Однако эта тенденция вовсе не говорит о том, что shall больше не употребляется в качестве вспомогательного глагола для будущего времени. 
Употребление shall в будущем времени придает предложению более официальный и серьезный оттенок. 

В то же время в некоторых диалектах английского языка употребление shall в качестве вспомогательного глагола для будущего времени считается устаревшим.

3) Глаголы shall и will могут также употребляться в качестве модальных глаголов.

Например, с первым лицом shall в вопросительном предложении выражает распоряжение или указание. При этом его смысл имеет оттенок долженствования.
Shall I close the door? - Закрыть дверь?

Употребление shall со вторым и третьим лицом придает ему оттенок обещания, приказания, угрозы и т.д.
You shall receive the letter tomorrow - Вы получите письмо завтра.

Will с модальным значением может выражать просьбу или желание, намерение.
Will you call me? - Позвоните мне, пожалуйста.
I will read this book with pleasure - Я с удовольствием прочитаю эту книгу.

4) Есть интересная шутка, которая демонстрирует последствия неверного употребления shall/ will.

A foreign tourist was swimming in an English lake. 
Taken by cramps, he began to sink. He called out for help:
“Attention! Attention! I will drown and no one shall save me!”
Many people were within earshot, but, being well-brought up Englishmen and women, they honored his wishes and permitted him to drown.

Как вы поняли, турист утонул.

Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: surger732