Предмет: Английский язык,
автор: Helga134
Помогите перевести с польського на англ
Przetłumacz z uwzględnieniem pozycji jaką zajmuje gerund w obrębie zdania.
1. bicie rekordów sportowych ma dla mnie bardzo duże znaczenie.
2. Zrobiłem co w mojej mocy aby powstrzymać ich od popadania w dalsze długi.
3. Nie ma sensu przekonywać ich do przyjęcia tej posady.
4. Nie podoba mi się Pana spóżnienie do pracy.
5. Kobieta zeznała, że zabrano jej torebkę, gdy wychodziła z metra.
6. Naprawdę podziwiam jak Mary wyczekuje powrotu swojego męża z więzienia.
Ответы
Автор ответа:
0
1. break records in sport is for me very important.
2. I did everything in my power to stop them from falling into further debt.
3. It makes no sense to convince them to accept this position.
4. I do not like the Lord's late for work.
5. The woman testified that her purse was taken when coming out of the subway.
6. I really admire how Mary awaits the return of her husband from prison.
danilka10022002:
как то так....
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: vutfqii
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: DETGFTG123
Предмет: Геометрия,
автор: viktoriakolodijcuk1
Предмет: Обществознание,
автор: liliamnatsakanyan08
Предмет: Алгебра,
автор: nik30000000000000000