Предмет: Английский язык, автор: Аноним

Make questions using used to. Ask, be interested, drink, get up, have, stay, swim, take, travel, work, Did you use to play the guitar?
1. ...... Early? 2. ........ in Mathematics? 3. .......... Cola? 4. ......... long hair? 5. .......... hard ? 6. .…... many questions? 7. ........ books from the library? 8. ............ by car? 9. .......... in the swimming pool? 10. ...........….… at the hotel? 
СРОЧНО

Ответы

Автор ответа: daria1969
19
1 Did you use to get up early?
2
3Did you use to drink Cola?
4Did you use tio have a long hair?
5 Did you use to work hard?
6 Did you use to ask many questions?
7Did you use to take books from the library?
8Did you use to travel by car?
9Did you use to swim in the swimming pool?
10Did you use to stay at the hotek>

daria1969: 2 Did you use to be good in Mathematics ?
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: katya20082005
Предмет: Литература, автор: Аноним
даю 50 бал за то,что ты это прочтешь и скажешь,что думаешь.Лично я заплакала от стиха,надеюсь и ты заплачешь
Сорок первый – год потерь и страха
Заревом кровавым пламенел…
Двух парней в растерзанных рубахах
Выводили утром на расстрел.

Первым шёл постарше, тёмно-русый,
Всё при нём: и силушка, и стать,
А за ним второй – пацан безусый,
Слишком юный, чтобы умирать.

Ну, а сзади, еле поспевая,
Семенила старенькая мать,
О пощаде немца умоляя.
«Найн, - твердил он важно, - растреляйт!"

«Нет! – она просила, - пожалейте,
Отмените казнь моих детей,
А взамен меня, меня убейте,
Но в живых оставьте сыновей!"

И ответил офицер ей чинно:
«Ладно, матка, одного спасайт.
А другого расстреляем сына.
Кто тебе милее? Выбирайт!»

Как в смертельной этой круговерти
Ей сберечь кого–нибудь суметь?
Если первенца спасёт от смерти,
То последыш – обречён на смерть.

Зарыдала мать, запричитала,
Вглядываясь в лица сыновей,
Будто бы и вправду выбирала,
Кто роднее, кто дороже ей?

Взгляд туда-сюда переводила...
О, не пожелаешь и врагу
Мук таких! Сынов перекрестила.
И призналась фрицу: «Не могу!»

Ну, а тот стоял, непробиваем,
С наслажденьем нюхая цветы:
«Помни, одного – мы убиваем,
А другого – убиваешь ты».

Старший, виновато улыбаясь,
Младшего к груди своей прижал:
«Брат, спасайся, ну, а я останусь, -
Я пожил, а ты не начинал».

Отозвался младший: «Нет, братишка,
Ты спасайся. Что тут выбирать?
У тебя – жена и ребятишки.
Я не жил, - не стоит начинать».

Тут учтиво немец молвил: «Битте, -
Отодвинул плачущую мать,
Отошёл подальше деловито
И махнул перчаткой, - расстреляйт!"

Ахнули два выстрела, и птицы
Разлетелись дробно в небеса.
Мать разжала мокрые ресницы,
На детей глядит во все глаза.

А они, обнявшись, как и прежде,
Спят свинцовым беспробудным сном, -
Две кровинки, две её надежды,
Два крыла, пошедшие на слом.

Мать безмолвно сердцем каменеет:
Уж не жить сыночкам, не цвести...
«Д*ра–матка, – поучает немец, -
Одного могла бы хоть спасти».

А она, баюкая их тихо,
Вытирала с губ сыновних кровь…
Вот такой, – убийственно великой, -
Может быть у Матери любовь.
сижу и рыдаю я​