Предмет: Английский язык,
автор: stifa1996
Помогите перевести пожалуйста. Как можно более точно! Halfway along the Strand? half an hour and dozen streets from the dead heart of London, there used to be a zoo.
Ответы
Автор ответа:
0
На полпути по пряди? полчаса десятка улиц и из мертвых центре Лондона, там раньше был зоопарк.
Это получилось с переводчика, но я думаю смысл скрывается в последе дней фразе. Про что-то заброшенное говориться, и то, что там раньше находился зоопарк.
Вообщем, у меня получилось лишь так.
Это получилось с переводчика, но я думаю смысл скрывается в последе дней фразе. Про что-то заброшенное говориться, и то, что там раньше находился зоопарк.
Вообщем, у меня получилось лишь так.
Автор ответа:
1
На полпути вдоль Стандарт?полчаса и десятки улиц метрвого центра Лондона(или же десятки пустых улиц центра Лондона) там когда-то был зоопарк. Вроде так
Похожие вопросы
Предмет: Окружающий мир,
автор: ilbalkin06
Предмет: Русский язык,
автор: аоь9
Предмет: Русский язык,
автор: LRuAlexashonj
Предмет: История,
автор: seraya12