НАЙДИТЕ В ТЕКСТЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ И ЗАМЕНИТЕ ИХ БЛИЗКИМИ ПО СМЫСЛУ СЛОВАМИ Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но однажды он (с левой ноги встал что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой! Еле ноги унес!.. Зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет! Да, ведѐт он себя из рук вон плохо. Надо бы взять его в руки. И дать ему по рукам. Чтобы знал: рукам воли не давай! И тогда – руку даю на отсечение – он сразу перестанет распускать руки! Спору нет – горячая голова! Но уж если мы с ним сошлись на свою голову, то теперь отвечаем за его поведение головой. Я ещѐ не знаю, что мы должны сделать в первую очередь (у меня голова идѐт кругом), но думаю, что голову вешать не стоит. Ручаюсь головой, что все вместе мы всегда сумеем намылить ему голову.
Ответы
на короткой ноге = близко знаком
с левой ноги встал = был в плохом настроении
еле ноги унес = удалось убежать, уйти от сложной ситуации
ни ногой = вообще не хожу к нему (другу)
ноги моей больше у него не будет = никогда к нему не приду
из рук вон плохо = безобразно
взять его в руки = воспитать, растормошить, взять под опеку
дать ему по рукам = наказать, заставить одуматься
рукам воли не давай = не дерись
руку даю на отсечение = я не вру
распускать руки = драться, плохо себя вести
горячая голова = агрессивный, невоспитанный, неусидчивый
на свою голову = событие, произошедшее нечаянно, приведшее к нежелательным последствиям
отвечаем головой = отвечаем за свои поступки
голова идет кругом = путаются мысли
голову вешать = огорчаться
ручаюсь головой = клянусь
намылить голову = дать взбучку, наказать, поставить на место