Предмет: География, автор: BeautifulNatali

Використовуючи дані з різних джерел інформації та наведені стислі характеристики, укажіть спільне та відмінне у спеціалізації сільського господарства головних економічних районів США. Поясніть причини найсуттєвіших відмінностей між районами.

Ответы

Автор ответа: Alphaeus
129

1. Характеристика економічних районів США.
1) Промислова Північ. Північ продовжує залишатися провідним економічним районом США, але її питома вага в господарстві країни знизилася в результаті розвитку Півдня і Заходу.
За винятком мінеральної сировини, Північ виробляє більшу частину промислової і сільськогосподарської продукції. У західній частині (у преріях і долині Міссісіпі) переважає сільське господарство. Всього близько району 1/5 населення живе в сільській місцевості.
Фермери Півночі виробляють половину товарної продукції сільського господарства США. У порівнянні з Півднем тут набагато більше великих господарств, які використовують найману працю. Поряд з рослинництвом широко поширене різноманітне тваринництво, яке за вартістю продукції набагато перевищує рослинництво.
2) Колишній рабовласницький Південь.
У сільському господарстві півдня збереглися ще дрібні орендарі - кроппери, але з кожним роком їх стає все менше: чорношкірі робітники полишають землі і переселяються в міста. У східних і центральних частинах Півдня переважає рослинництво, що спеціалізується на виробництві технічних і субтропічних культур; на заході, в передгір'ях Кордильєр, розвинене м'ясне тваринництво.
3) Колонізований Захід. Захід - наймолодший, найменш освоєний район країни. Сільське господарство району розвивається в двох напрямках: на поливних землях розширюється інтенсивне рослинництво, а в гірських частинах зберігається напівпасовищне скотарство.
До складу Заходу входять штати Гаваї і Аляска. У господарстві США роль Аляски визначається рибальством, хутровим промислом і лісовим господарством. Жителі Гаваїв вирощують цукровий очерет і ананаси.
2. Виробнича структура сільського господарства США
Для виробничої структури сільського господарства США характерний приблизно однаковий розвиток рослинництва і тваринництва. Провідна галузь рослинництва - зернове господарство. Головні зернові культури - кукурудза і сорго (кормове зерно), пшениця, рис. Кукурудзу вирощують в основному в штатах півночі Центральних рівнин (Айова, Іллінойс, Індіана), пшеницю (переважно озиму) і сорго - в степових областях Великих рівнин. Основна зона рисосіяння - Примексиканська низовина, долина Міссісіпі, Каліфорнія.
Головні технічні культури - бавовник, цукровий буряк і цукровий очерет, соя, тютюн. Розвинені овочівництво, картоплярство, садівництво.
Провідні галузі тваринництва - скотарство м'ясного і молочного напрямку, свинарство, вівчарство, птахівництво. Для сільського господарства США характерна порайонна спеціалізація виробництва.
Сільське господарство північно-східній частині країни (район Приозерья), де зосереджено багато великих міст, має приміський характер і спеціалізоване на виробництві молока, картоплі, овочів, фруктів і ягід.
Штати, розташовані південніше і західніше Великих озер (північ Центральних рівнин, області Великих рівнин), є головними виробниками зерна (кукурудзи, пшениці та сорго). Спеціалізація тваринництва - велика рогата худоба м'ясного напрямку, свинарство і птахівництво. Штати південно-східній частині країни спеціалізуються на виробництві технічних культур (бавовник, цукровий очерет, тютюн та ін.) У штатах Гірського Заходу найбільше значення має пасовищне тваринництво - м'ясний рогата худоба, вівчарство. Штати Каліфорнія і Флорида - основні райони садівництва і виноградарства, виробництва цитрусових культур.

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: ederveis1
Перепишите следующие предложения в косвенной речи. 1. «What will you be reading next week?» he asked me. 2. «Is it going to snow?» she asked. 3. He said, «You must come to classes three times a week.» 4. She said, «Would you mind my smoking here?» 5. He says, «Wait for me at the bus stop.» II. Переведите предложения на английский язык, употребляя, где необхо- димо, конструкцию «сложное дополнение». I. Сначала я не почувствовал, что очень устал, но когда лег в постель, то сразу заснул. 2. Я видел, как они пошли по улице, а затем повернули за угол направо. 3. Я вижу, вы не получаете удовольствия от этой книги. 4. Мы слышали, что эта пьеса имела большой успех. 5. Вы чувствуете, что стало холоднее? Я хотел бы, чтобы вы надели что-нибудь потеплее. 34 III. Переведите предложения на английский язык. 1. Перестаньте кричать, дети, у меня сильно болит голова. 2. Он начал запол- нять телеграфный бланк, когда вспомнил, что забыл номер дома. 3. Одолжите мне, пожалуйста, вашу книгу на несколько дней. 4. Вы не возражаете, если мы будем говорить шепотом, я боюсь, мы можем разбудить ребенка, или давайте перейдем в другую комнату, хорошо? 5. Мы проводили много времени на бере- гу реки, загорая и играя в волейбол. 6. Я хотел бы послушать, как они поют старые русские песни. 7. Ничего не зная об опасности, солдаты продолжали свой путь через лес.