Предмет: Другие предметы, автор: elizapoluden

Какие особенности Германии

Ответы

Автор ответа: urkarahskii
0

Любовь к путешествиям — в крови у немцев. Если предположить, что будет подведен итог по количеству зарубежных туристов в мире, то немцам наверняка будет отдано первое место. Они предпочитают посещать всевозможные экзотические страны. Часто можно встретить путешествующего в одиночку немца в какой-нибудь глухой глубинке Китая, такой дремучей, что из всех благ цивилизации там едва ли найдешь старенький трактор. Немцы, как правило, делают снимки и составляют подробный отчет о своих путешествиях. Впоследствии им потчуют гостей на уютных вечеринках в родной Германии. Наоборот, развитые страны, Соединенные Штаты Америки, например, или Франция, не слишком привлекают романтичных, но практичных немцев — неинтересно и дорого там путешествовать. Впрочем, чисто немецкое паломничество в Париж и Евродиснейлэнд выглядит как двух- или трехдневное путешествие на автобусе. Очень распространен в Германии поиск попутчиков, едущих в одном направлении. Специальное агентство «Митфарцентрале» сведет вас за умеренную плату с автомобилистами, и наоборот, если машина у вас, найдет попутчиков, которые оплатят часть стоимости бензина.

Немцам присущи внимательность и деликатность. От немецких друзей вы вовремя получите очень теплые поздравления ко всем праздникам. У немцев принято дарить друг другу приятные милые мелочи, причем необязательно покупные. Это может быть какая-нибудь забавная открыточка или изящная вещица, напоминающая именно вам что-то важное. Очень ценятся семейные традиции, хотя молодые люди стараются быть самостоятельными, и считается дурным тоном зависеть от родителей. Почитаются семейные праздники, особенно Рождество, когда под родительским кровом собирается вся семья.

Немцы все делают обстоятельно и рационально, на все находится объяснение. Вот как выглядит, например, простая ситуация в сказке о крестьянине и крестьянке, которые на один день поменялись обязанностями. На долю крестьянина выпали все злоключения: молоко убежало, домашние животные и ребенок постоянно требуют внимания. Но на все не хватает ни времени, ни терпения. По разумению крестьянина, корова вполне может пастись на крыше, где достаточно сена. В русской сказке было бы просто сказано, что крестьянин поставил корову на крышу (каким образом это уже не имеет значения). В немецкой же сказке подробно описано, как корова попала на крышу: крестьянин вначале подставил доску к крыше, а уж потом по ней ввел корову наверх. Даже такая абсурдная ситуация, как «попадание» коровы на крышу, решается без чудес. И так во всем. Обстоятельность и рационализм немцев нашли отражение и в языке, который в своих грамматических конструкциях не допускает никакой неопределенности. Он описывает любые нюансы последовательности действий как в 


elizapoluden: спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: aldiyar611