Предмет: Английский язык,
автор: Yelenaka
перевод пословицы на английский язык дело словом не заменишь
Ответы
Автор ответа:
0
В английском языке есть пословицы и некоторые из них, если перевисти дословно звучат странно это называться "Идиома"
Например: It's raining cats and dogs - Льёт как из ведра, а если перевести дословно будет "Дождь с кошками и собаками"
Пословица "Дело словом не заменишь" Возможно тоже есть в виде идиомы, но я не знаю, так, что вот вам буквальный перевод.
Дело словом не заменишь - Case the word is no substitute
Например: It's raining cats and dogs - Льёт как из ведра, а если перевести дословно будет "Дождь с кошками и собаками"
Пословица "Дело словом не заменишь" Возможно тоже есть в виде идиомы, но я не знаю, так, что вот вам буквальный перевод.
Дело словом не заменишь - Case the word is no substitute
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: umemmedli589
Предмет: Алгебра,
автор: fedorcukpolina4
Предмет: География,
автор: drainn
Предмет: Алгебра,
автор: YukiNot
Предмет: Химия,
автор: AAnastasyaAA