Предмет: Английский язык,
автор: N7i7k7a7
Ребята,кто знает английский,помогите!!!Как выражать чувства соболезнования на английском?
Ответы
Автор ответа:
2
«That’s a pity» или «That’stoo bad» лучше не употреблять. Гораздо уместнее сказать «That’s awful» или «That’shorrible».
Автор ответа:
2
Если попросить прощения то Sorry
А если соболезную то condolences( переводчик)
А если соболезную вам то sorry for you(переводчик)
А если соболезную то condolences( переводчик)
А если соболезную вам то sorry for you(переводчик)
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: taisian118
Предмет: Английский язык,
автор: tymur13032011
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: darinaaytimova
Предмет: Русский язык,
автор: rus880
Предмет: Математика,
автор: tyrmoranikolai