Предмет: Английский язык, автор: N7i7k7a7

Ребята,кто знает английский,помогите!!!Как выражать чувства соболезнования на английском?

Ответы

Автор ответа: алиса351
2
«That’s a pity» или «That’stoo bad» лучше не употреблять. Гораздо уместнее сказать «That’s awful» или «That’shorrible».  
Автор ответа: LittleKroliK
2
Если попросить прощения то Sorry
А если соболезную то condolences( переводчик)
А если соболезную вам то sorry for you(переводчик)
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: darinaaytimova
Предмет: Математика, автор: tyrmoranikolai