Предмет: Қазақ тiлi, автор: ЗмееносецФэш

Әсемпаз болма әрнеге,
Өнерпаз болсаң, арқалан.
Сен де — бір кірпіш, дүниеге
Кетігін тап та, бар қалан!

Қайрат пен ақыл жол табар
Қашқанға да, қуғанға.
Әділет, шапқат кімде бар,
Сол жарасар туғанға.
Перевести на русский и на английский языки

Ответы

Автор ответа: Iwillims
111
Везде переводят так:   Если ты талантлив, гордись И надежным лишь кирпичом В стену строящуюся ложись.   Убегающий-  видит путь, Догоняющий- вслед спешит. Воля с разумом их ведут. Справедливость- вот свет души.   Мне, кажется, это синхронный перевод (если можно так сказать) смысл я понимаю по-другому, поэтому перевела так:   Если ты талантлив, гордись. Найди своё место в жизни и трудись! Сила и ум придут, и к ждущим, и не ищущим. Всем к лицу справедливость и доброжелательность.

ЗмееносецФэш: Спасибо огромное
Похожие вопросы
Предмет: Химия, автор: dariabakumenko4
Предмет: Қазақ тiлi, автор: khasanbaygoz