Предмет: Английский язык, автор: syutra12

Mother`s bag or Bag of mother
Что правильно? Перевод одинаковый (мамина сумка). Но какой из вариантов правильный?


Aleval: Перевод не одинаков,мамина сумка или сумка мамы,НО оба варианта верны.Тонкости и нюансы языка,как английского,так и русского всегда зависят от КОНТЕКСТА целого предложения.

Ответы

Автор ответа: ElskerNorge
4
ОБА варианта верны.
1) Mother`s bag- здесь использован притяжательный падеж. Существительное Mother`s стоит в притяжательном падеже, отвечает на вопрос чей?чья?=сумка чья?=мамы=мамина сумка
Необходимо помнить, что существует ещё конструкция с предлогом of, которую можно использовать ВМЕСТО притяжательного падежа. Она полностью заменяет существительное в притяжательном падеже. Данный предлог соответствует родительному падежу в русском языке и отвечает на вопрос кого? чего?
2) 
Bag of mother=сумка кого?=мамы=мамина сумка

Дополнение к ответу: с предлогом of употребляются ЛЮБЫЕ существительные(и одуш. и неодуш)

Natara1: То есть строго говоря, формулировки равноценны? Могут употребляться обе одинаково?
ElskerNorge: строго говоря-да, я объяснила 1) случай-использован притяжательный падеж, 2 случай-конструкция с предлогом of
Natara1: А уточнение в плане перевода. Можно ли сказать, что вторая конструкция более акцентирует внимание на том, чья именно сумка, подчеркивает владельца?
ElskerNorge: Смотрите ответ) если использован предлог of, то как правило при переводе мы берём существительное в родительном падеже. Но суть остаётся неизменной.
syutra12: Ок. Спасибо большое. А то в тупик стала... Это я вам пример дала. А на самом дело у меня было вот что: person`s desires
khanata: Полностью заменить существительное в притяжательном падеже конструкция с of не в состоянии, иначе не было бы апострофа 's. Существует также адекватность употребления в речи. Например, если вы скажете : Give me the bag of mother !вместо Give me mother's bag! Это будет звучать смешно. Так же и с некоторыми неодушевленными существительными неуместен 's.
ElskerNorge: относительно второй части, про использование притяжательного падежа с неодушевлёнными существительными-согласна, а относительно ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДЛОГА of -я уже всё написала в ответе)
khanata: Это значит, что они не взаимозаменяемы, и нужно рассматривать конкретный случай употребления
ElskerNorge: )))))
syutra12: Спасибо большое
Похожие вопросы
Предмет: Алгебра, автор: sgunko6733
Предмет: Математика, автор: Аноним