Предмет: Английский язык,
автор: ВасяШевчук
We there for each other. Помогите перевести
Ответы
Автор ответа:
0
We there for each other - Мы здесь друг для друга/мы существуем друг для друга/мы есть друг для друга
xyzt:
Предложение неправильно: в нем отсутствует сказуемое. Возможно, We are there for each other. Тогда, приведенный перевод верен, только никакого "здесь" не нужно.
Автор ответа:
0
(Мы здесь друг для друга, мы "поддерживаем друг друга"
P. S we ARE there for each other)
P. S we ARE there for each other)
Ну нету в этом предложении "здесь". There вообще означает "там", а в данной конструкции вообще дословно не переводится.
Я и не переводила дословно )) "We are there for each other" часто говорят имея ввиду "мы всегда друг другу помагаем, поддерживаем и тд
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: daragolovancuk
Предмет: Химия,
автор: x4927770
Предмет: История,
автор: Pelmeshka328
Предмет: Физика,
автор: pomogite1949