Предмет: Английский язык,
автор: Dar007
Нужно объяснить значение английский пословиц на английском языке, 1-2 предложения. Ответ нужен сегодня, край завтра до 12.
After sunday comes monday.
Cold hands, warm heart.
As snug as a bug in a rug.
Part and parcel.
Well done, soon done.
The highest art is artlessness.
Every country has its customs.
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
A wonder lasts but nine days.
What's done cannot be undone.
Winter's thunder is summer's wonder.
Ответы
Автор ответа:
3
1)Схожа по значению с русской пословицей "Как полопаешь,так и потопаешь,после отдыха всегда нужно потрудиться.
2)Так говорят о человеке с огромной душой
3)Схожа с пословицей "Не выноси сор из избы".Семейную неурядицу нужно не выносить на публику"
4)Человек часть коллектива,в коллективе он силен,а в одиночку слаб
5)Сделать хорошо,не значит сделать быстро
6)Истинная красота в натуральности.Нужно быть таким каким тебя создала природа
7)Схожа с русской пословицей "В чужой монастырь со своими заморочками не ходят".
8)Схожа с пословицей "Не буди лихо пока оно тихо"
9)Схожа с пословицей "У счастья нет завтрашнего дня".Нужно жить настоящем,ни что не длится вечно.
10)Схожа с пословицей "Сделанного не исправишь"или "Слово не воробей,вылетит не поймаешь"
11)Схожа с пословицей "Без труда не выловишь рыбку из пруда".Ко всему нужно прилагать усилия.
2)Так говорят о человеке с огромной душой
3)Схожа с пословицей "Не выноси сор из избы".Семейную неурядицу нужно не выносить на публику"
4)Человек часть коллектива,в коллективе он силен,а в одиночку слаб
5)Сделать хорошо,не значит сделать быстро
6)Истинная красота в натуральности.Нужно быть таким каким тебя создала природа
7)Схожа с русской пословицей "В чужой монастырь со своими заморочками не ходят".
8)Схожа с пословицей "Не буди лихо пока оно тихо"
9)Схожа с пословицей "У счастья нет завтрашнего дня".Нужно жить настоящем,ни что не длится вечно.
10)Схожа с пословицей "Сделанного не исправишь"или "Слово не воробей,вылетит не поймаешь"
11)Схожа с пословицей "Без труда не выловишь рыбку из пруда".Ко всему нужно прилагать усилия.
Dar007:
Я имела в виду не перевод, а значение, смысл, переведённый на английский.
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: omaks7459
Предмет: Английский язык,
автор: omaks7459
Предмет: Алгебра,
автор: wssdqiy
Предмет: Математика,
автор: mmmarii2002iii
Предмет: Алгебра,
автор: indeic228