Предмет: Обществознание, автор: spolina99

В России в течение нескольких лет идет дискуссия о необходимости восстановления практики смертной казни за особо тяжкие преступления . Выясните позицию родных, друзей и знакомых по данной проблеме . Сформулируйте основные доводы сторонников и противников смертной казни. Выскажите и аргументируйте собственное отношение к данной проблеме .

Ответы

Автор ответа: briochetina
0
Мое окружение стоит против снятия моратория на смертную казнь. Доводы сторонников фокусируются на смертной казни как самого жесткого наказания. Кроме того, сторонники часто уверены, что за совершение убийства нужно поплатиться смертью. Противники смертной казни ссылаются на право человека на жизнь. Это не гуманно. И государство может использовать такую возможность в политических целях. Кроме того, подозреваемым может оказаться не тот, кто должен. В таком случае убьют невинновного человека.
Что касается моего мнения, то я противник снятия моратория со смертной казни. И к выше перечисленным доводам противников, хочу отметить, что в России начнут казнить тех, кто "неугоден" и 99,9% казненных будут невиновными. 
Похожие вопросы
Предмет: Другие предметы, автор: tosya12345
ДАМ 100 БАЛЛОВ

Даны предложения на языке иврит, записанные латинскими буквами, и их переводы на русский язык:

yalde nešer nešarim Сыновья орла — орлы.
yaldot keves kevasot Дочери барана — овцы.
yaldat kevasim kivsat gevaʔot Дочь баранов — овца гор.
efo nešer yalda? Где орёл дочери?
nišre yaldat šelomo nišre gevaʔot Орлы дочери Соломона — орлы гор.
efo kivsot yoẖanan? Где овцы Ивана?
yalde kevasot kevasim Сыновья овец — бараны.
keves yaldot galil teref nešarim Баран дочерей Галилеи — добыча орлов.
šomeron, gilboaʔ, galil gevaʔot Самария, Гильбоа, Галилея — горы.
efo bixrot eliyahu? Где верблюдицы Ильи?
bixre yoẖanan yalde galil Верблюды Ивана — сыновья Галилеи.
darxe yeladim darxe nišra Дороги сыновей — дороги орлицы.
Примечание. x читается примерно как русское х, š — как русское ш; ẖ, ʔ — особые согласные звуки языка иврит. Самария, Гильбоа, Галилея — горные массивы на территории Израиля.

Указание. При вводе ответов вы можете заменять š на sh, ẖ — на h, ʔ — на ?.

Переведите на русский язык: bixrat yeled yaldat bixra.
Переведите на русский язык: yeled bexarim bexer deraxim.
Переведите на русский язык: teref yaldat nešer eliyahu.
Переведите на русский язык: teref yalda nešer eliyahu.
Переведите на иврит: Баран Ивана — сын баранов гор.

При вводе ответов вы можете заменять *š на sh, ẖ — на h, ʔ — на ?.
Переведите на иврит: Верблюдицы — добыча орлиц.
Переведите на иврит: Орлицы дочерей — дочери гор.
Переведите на иврит: Дочь овцы — овца.