Предмет: Русский язык, автор: goodnub

пожалуйста напиши соченение на материале произведения ночь исцеления

Ответы

Автор ответа: ƙosmos
0

1.Н.В.Гоголь

2."Ночь перед Рождеством"

3."Ночь перед Рождеством"-юмористично-мистический рассказ о происшествиях в рождественскую ночь.Кузнец Вакула влюблён в красавицу Оксану-дочь самого Чуба.Мать же Вакулы,Солоха,самая натуральная ведьма,находящаяся в дружеских отношениях с Чёртом,который издавна не любил кузнеца за его картины,высмеивающие нечистых.Бес прознал,что Чуб вместе с Писарем отправятся в гости,а Вакула в их отсутствие придёт к Оксане.Поэтому чёрт стащил месяц,так как знал,что в темноте Чуб никогда никуда не пойдёт.Однако отец Оксаны прельстился горилкой и всё-таки пошёл.Тогда нечистый поднимает метель,и Чуб сбивается с пути.В это время Вакула приходит к Оксане,но она капризничает и говорит,что выйдет за него замуж ,если кузнец принесёт ей черевички царицы.Посмотрим,что же происходит у Солохи?Чёрт уже примчался к ней,как вдруг в дверь стучат,ведьма прячет беса в мешок.Это оказывается Чуб,его настигает таже участь)Далее в мешках оказываются дьячок и голова.Опечаленный Вакула приходит домой,берёт с собой мешки и отправляется к колдуну- Пузатому Пацюку.Тот посылает его в буквальном смысле "к чёрту",и кузнец .обеспеченный хвостатым товарищем,летит в "Петербурх".Там он вместе с казаками попадает к царице,которая, обезоруженная наивностью Вакулы,дарит ему туфельки.Кузнец прилетает назад,"благодарит" чёрта и приходит к Оксане,которая считала его погибшим,и наконец,соглашается выйти за него.

4.Мне очень понравился рассказ своей колоритностью,своеобразным юмором и счастливым финалом
Надеюсь подойдет С: 

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: miroshka049
Составить 10 вопросов (разных типов ) к тексту.
ТИПЫ ВОПРОСОВ ЕСТЕСВЕННО МОГУТ ПОВТОРЯТЬСЯ.
1.Общий вопрос
2.Специальный вопрос.
3.Вопрос к подлежащиму.
4.Альтернативный вопрос.
5.Разделительный вопрос.
6.Косвенный вопрос.
ТЕКСТ.
Ruby and Garnett art ten-year-old identical twins who do everything together, even more so now since their mother died three years earlier. Their ''double aet'' certainly troubles and even spoors Rose, the new woman in their dad's life.
Garnet and I have this special language. We've got heaps of made-up words for things. Sometimes we don't use words at all, just signs and gestures.. We can communicate just by widening our eyes or putting out heads slightly to one side. Sometimes we just signal each other to both start a pretend coughing fit or to sneeze simultaneously or to shriek with manic laughter.
Rose, my father's girlfriend, isn't used to this. She thinks it's spooky.
This happened recently one day we were in the car with my dad and Rose.
"Pack it in," dad said.
I glanced at Garnet.
"Pack in what, dad?" we said simultaneously.
"Less of the cheek" dad said, taking one hand off the steering wheel and swatting at us.
"How do they do that?" Rose asked.
"How do we do what?" we asked.
"Stop it! You're giving me the creeps. Can you really read each other's thoughts?" she asked, shivering.
"Of course they can't" dad said.
"Then how can they say the same thing at the same time in that weird way?" Rose asked, peering at us.
"I don't know," dad said, shrugging,
"But we know," we said, and we raised our eyebrows and made our eyes glitter in a mysterious and mystic manner.
ПЕРЕВОД.
Раби и Гаметт - десятилетние близнецы, которые делают все вместе, а сейчас тем более, так как их мать умерла три года назад. Их "совместная деятельность" вызывает, конечно, и неприятности и даже выводит из себя Роуз, новую женщину в жизни их папы.
У меня с Гаметтом есть специальный язык. У нас есть куча искусственных слов для вещей. Иногда мы не используем слова вообще, только знаки и жесты. Мы можем общаться только, расширяя наши глаза или поворачивая головы немного к одной стороне. Иногда мы просто даем сигнал друг другу, и начинаем симулировать приступ кашля или чихать одновременно или вопить от безумного смеха.
Роуз, подруга моего отца, не привыкла к этому. Она думает, что это жутковато.
Это произошло недавно. Однажды, мы были в автомобиле с моим папой и Роуз.
"Прекратите это," сказал папа.
Я поглядел на Гарнет.
"Что прекратить, папа?" мы сказали одновременно.
"Меньше наглости" сказал папа, убрав одну руку от руля и хлопнув нас.
"Как они делают это?" Роуз спросила.
"Как мы делаем что?" мы спросили.
"Стоп! У меня мурашки по коже! Вы можете действительно прочитать мысли друг друга?" она спросила, дрожа.
"Конечно, они не могут" папа, сказал.
"Тогда, как они могут сказать то же самое в одно и то же время таким странным способом?" Роуз спросила, всматриваясь в нас.
"Я не знаю," сказал папа, пожимая плечами,
"Но мы знаем," сказали мы, и мы подняли брови и заставили глаза блестеть в таинственной и мистической манере.