Предмет: Английский язык, автор: Элония123

помогите пожалуйста как правильно читается поговорка по английски
1. Could you cook a gooseberry pudding without putting sugar in?
No, I couldn't cook a gooseberry pudding withoot putting sugar in
заранее большое спасибо!!!


Элония123: и перевод еще
ggofficial: Не могли бы вы приготовить пудинг крыжовнника , не добавляя сахара ? Нет, я не могу приготовить пудинг из крыжовника без добавления сахара

Ответы

Автор ответа: ggofficial
1
Транскрипция: Куд ю кук э гузберри пудинг визаут путтинг щугар ин? - Ноу, ай куднт кук э гузберри пудинг визаут путтинг щугар ин

Элония123: а можно перевод еще пожалуйста
Похожие вопросы