Предмет: Английский язык, автор: марина374

Красивый стих про весну на английском 8 и дальше строчек

Ответы

Автор ответа: Alina34567424
1
8 строчек Мартовский ветер) March wind is a jolly fellow; (Мартовский ветер весельчак;) He likes to joke and play. (Он любит шутить и играть.) He turns umbrellas inside out (Он выворачивает зонтики навыворот) And blows men's hats away. (И сдувает мужские шляпы прочь.) He calls the pussy willows (Он призывает вербные сережки) And whispers in each ear, (И шепчет в каждое ухо,) «Wake up you lazy little seeds; («Просыпайтесь, ленивые маленькие семена;) Don't you know that spring is here?» (Разве вы не знаете что весна пришла?»)
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: ponomarevaoxanav
17:27
.. I LTE (18
< Назад Дополнительное задание...
Залание 1.. Выделите грамматические основы предложений. Расставьте недостающие знаки препинания.
Обоснуйте расстановку знаков
препинания
B
сложносочинённых
предложениях. Разберите сложносочинённые предложения по плану.
1. Не только не видно нигде следов роскоши но и самые комнаты были пусты (Тынянов). 2. у
Евсеича сорвалась какая-то большая рыба и вдобавок щука оторвала удочку (Аксаков). 3. Иль чума меня подцепит иль мороз окостенит иль шлагбаум в лоб мне влепит непроворный инвалид
(Пушкин). 4. Степан Степанович не то не доволен чем-то не то он чем-то обижен (Чехов). 5. Губы Кати не улыбались и тёмные глаза выражали недоумение (Тургенев). 6. Она обещала зайти ещё раз и стала приходить всё чаще но адреса она им не дала да у неё и не было настоящего адреса (Берберова). 7. В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л. Толстой). 8. Это была слава но всё это было опасно утомительно а для него самого по его мнению всё это было не нужно и вредно (Тынянов). 9. Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем сиренью и розами (Чехов). 10. Отец не хотел его брать с собой да Надежда Осиповна навязывала (Тынянов). 11. Доктор Браун явно не в духе и даже не слишком любезен однако он замечательный человек (Алданов). 12. Он бы, конечно, возмутился однако на его возмущение никто бы не откликнулся (Тендряков). 13. Крылья у гуся были растопырены и клюв раскрыт (Чехов). 14. У Гаврилы смешно надулись щеки…. и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали (М. Горький). 15. Река давно замёрзла а снега всё не было и люди замучились без дороги (Чехов). 16. У него осунулось лицо и отяжелели веки опустившись на выпуклые глаза полузакрывая их (М. Горький). 17.
Сын «бывшего» Пушкина рассказывал басню для смеха Сергей же Львович более хладный и жестокий негодовал (Тынянов). 18. Ни она никого не тронет ни её никто не тронет (Салтыков-Щедрин). 19. Небо ли такое белое или солью выцвела вода? (Есенин) 20. Ни минуты времени не терялось даром ни малейшей неисправности не случалось поСеляНИНа тоголь).