Предмет: Английский язык, автор: perevod1

jпомните перевести очень нужно в переводчике не понятно

Приложения:

nasta0345274: очень огласила летать не болшая часть с перовова предложение
perevod1: дальше нужно
nasta0345274: очень огласила летать
nasta0345274: очень огласила летать на посетителя, затем он тоже жесткая Маугли
nasta0345274: на часть 1 предложение
nasta0345274: очень согласилась летать на постели затем

Ответы

Автор ответа: erueru
0
...(они) были готовы накинуться на гостя. Затем он научил Маугли Охотничему зову Чужаков. Тот должен был повторять его вслух, пока на него бы не ответили, в то время, когда Обитатели Джунглей охотились. В переводе он (зов) означал: "Дозвольте мне охотиться здесь, ибо я голоден"; а ответ был таков: "Тогда охоться, но ради добычи, а не ради забавы".

Это покажет вам, сколько Маугли приходилось учить наизусть. Он очень устал повторять одно и тоже сотню раз.

Однажды Балу сказал Багире:

- Человеческий детёныш есть человеческий детёныш, и он должен знать все Законы Джунглей.

- Но подумай только, как он мал, - сказал Чёрная Пантера. - Как может его маленькая головка вместить все твои нравоучения?

- А есть ли в джунглях нечто настолько маленькое, что его нельзя убить? Нет. Поэтому я и учу его, поэтому я бью его, очень мягко, когда он забывает что-то.

-  Мягко! Да что ты знаешь о мягкости, Железноногий? - сказал Багира. - У него сегодня всё лицо в синяках (красное) из-за твоей... мягкости. Ух!

- Лучше пусть он буде с ног до головы в синяках из-за меня, любящего его, ... (чем погибнет из-за своего невежества). 

(П.С. Если что, в книге Багира мужского пола)
Похожие вопросы
Предмет: Обществознание, автор: lianagajfullina930