Предмет: Английский язык, автор: mvoronin225

Last week,Larry and I were at the 1)... .We were wits mu Uncle Harry.There were lots of animals there; seals,dolphins,and crokodiles,too! lt was really excitin! Переведите по жалуста на русский язык

Ответы

Автор ответа: ДашаПикачу4884
1
На прошлой неделе,Ларри и я были в 1)... .Мы были уитс му дядя Гарри.Там было много животных там, тюлени,дельфины,и crokodiles тоже! это был действительно
потрясающей!
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: rambl555
Склади план тексту, запиши його

Текст:

Лиско — звичайний дворовий пес.

Він капловухий, має на лобі білу зірку.

Його сіра шерсть дуже кудлата, кошлата й патлата. За спиною Лиско завжди тягає силу-силенну реп’яхів. По тому, що на шерсть начіпляється, можна вгадати, де пес був.

Тигрик з’явився у бабусі після того, як пропала десь стара кішка. Ніхто, мабуть, не радів кошеняті так, як Лиско. Пес стрибав, скакав, підскакував із радощів. Він не тільки гавкав, а й скавучав, ще й тихо повискував. А хвостом метлюхав так, що дивувалися, як він не відірвався.

Тигриком кошеня назвали не випадково. Воно було руде, сму­гасте й зовсім не лагідне, а люте. Якось Лиско відштовхнув Тигрика від миски з молоком. Кошеня розсердилося, розгнівалося, роздра­тувалося. Воно наїжачилося, розпушило хвіст і дряпонуло пса по морді.

Та ця сварка не призвела до ворогування між Лиском і Тигри­ком. Незабаром вони не сварилися, а дружили.

Із чого почалася їхня дружба, невідомо. Можливо, відтоді, як сусідський собака напав на Тигрика, а Лиско прогнав того пса з двору. А може, тоді, коли Тигрик відступив Лискові смажене ку­ряче крильце. Проте дружба між ними з кожним днем міцніла (За Б. Комаром).
Предмет: Русский язык, автор: danillll61