On Friday 11th August Paul Harding looked in his diary. He had an appointment at 11 o’clock with Mr. Rawson, the local manager of the General Company for Foreign Trade. The GCFT was in the City. Its offices were on the fifth, sixth and seventh floors of a very tall building. The enquiry office was on the ground floor. Inside the company building the woman in the enquiry office telephoned Miss Wells, the manager’s secretary. She arrived and accompanied Paul to her room on the fifth floor. Miss Well had an office next to Mr. Rawson’s. As soon as her boss was free, she buzzed him on the intercom. Mr. Rawson immediately asked her to show Paul into the office. RAWSON Ah! Mr. Harding. Come in, please. My name is Rawson. HARDING How do you do? RAWSON How do you do? Please sit down. Did you have a good trip? HARDING Yes, thank you. Not at all bad. RAWSON Good! Now this morning I want you to meet some of our heads of Department… Miss Wells, ask Mr. Jones to come in here, please. WELL I’m afraid Mr. Jones is not available… Mr. Smith is not available either. But Mrs. Collier’s here. RAWSON Good. Ask her to come in, please. When were you here last, Mr. Harding? HARDING Oh! I was here about six months ago. RAWSON Did you meet Mrs. Collier then? HARDING No, I didn’t I’m afraid. RAWSON Well, she’s my Personal Assistant. You will like her. She’s a very charming lady… Ah, Mrs. Collier. COLLIER Please, don’t get up. RAWSON I’d like to introduce you a colleague from America. Mrs. Collier, Mr. Harding. HARDING How do you do? COLLIER How do you do? Помогите перевести текст!!!!!!!!!!!!!!
Ответы
В пятницу 11-ого августа Пол Хардинг смотрел в своем дневнике. У него было назначение в 11 часов с г-ном Росоном, местным менеджером General Company для Внешней торговли. GCFT был в Городе. Его офисы были на пятых, шестых и седьмых этажах очень высокого здания. Офис запроса был на первом этаже. В компании, строящей женщину в запросе, офис позвонил мисс Уэллс, секретарю менеджера. Она прибыла и сопровождала Пола в свою комнату на пятом этаже. У мисс Велл был офис, следующий за г-ном Росоном. Как только ее босс был свободен, она штурмовала его на интеркоме. Г-н Росон немедленно попросил, чтобы она показала Полу в офис. РОСОН Ах! Г-н Хардинг. Войдите, пожалуйста. Меня зовут Росон. ХАРДИНГ Как Ваши дела? РОСОН Как Ваши дела?, Пожалуйста, сядьте. У Вас была хорошая поездка? ХАРДИНГ Да, спасибо. Нисколько плохо. Хороший РОСОН! Теперь этим утром я хочу, чтобы Вы встретили некоторые наши головы Отдела … мисс Уэллс, спросили Г-на. Джонс, чтобы войти здесь, пожалуйста. ВЕЛЛ я - испуганный г-н Джонс, не является доступный … г-н Смит, не доступно также. Но г-жа Коллир здесь. Хороший РОСОН. Попросите, чтобы она вошла, пожалуйста. Когда Вы были здесь последними, г-н Хардинг? ХАРДИНГ, О! Я был здесь приблизительно шесть месяцев назад. РОСОН Вы встречали г-жу Коллир тогда? ХАРДИНГ нет, я не сделал я боюсь. РОСОН ну, она - мой Личный помощник. Вам понравится она. Она - очень очаровательная леди … Ах, г-жа Коллир. КОЛЛИР, Пожалуйста, не вставать. РОСОН я хотел бы представить Вас коллега из Америки. Г-жа Коллир, г-н Хардинг. ХАРДИНГ Как Ваши дела? КОЛЛИР Как Ваши дела?
Как то так если что то предложения по смыслу подправишь
В пятницу 11 августа Пол Хардинг посмотрел в его дневнике. У него было назначение в 11 часов с г-ном Rawson, региональный менеджер Генеральной компания для внешней торговли.GCFT было в городе. Его офисы были на пятом, шестом и седьмом этажах очень высокие здания.Офис запрос был на первом этаже. Внутри компании, строящей женщина в офисе запрос позвонил мисс Уэллс, секретарь руководителя. Она приехала в сопровождении Павла к себе в комнату на пятом этаже. Мисс Ну был офис рядом с г-Rawson в. Как только ее босс был свободен, она гудела ним на связи. Г-н Роусон сразу же попросил ее показать Павла в офис. Роусон Ах! Г-н Хардинг. Проходите, пожалуйста. Меня зовут Rawson. Хардинг Как вы это делаете? Роусон Как вы это делаете? Садитесь, пожалуйста. У вас есть хорошая поездка? Хардинг Да, спасибо. Совсем не плохо. Роусон Хорошо! Теперь это утро я хочу познакомить вас с некоторыми из наших руководителей департаментов ... мисс Уэллс, спросите мистера Джонса прийти сюда, пожалуйста. Ну, я боюсь, мистер Джонс не доступен ... Г-н Смит не доступен либо. Но миссис Кольер здесь. Роусон хорошо. Попросите ее прийти, пожалуйста. Когда вы были здесь в прошлом, г-н Хардинг? Хардинг Oh! Я был здесь около шести месяцев назад. Роусон Встречались ли вы с миссис Кольер тогда? Хардинг Нет, я не боюсь. Роусон Ну, она мой личный ассистент. Вам понравится ей. Она очень милая дама ... Ах, миссис Кольер. Кольер Пожалуйста, не вставай. Роусон я хотел бы познакомить вас с коллегой из Америки. Г-жа Колье, г-н Хардинг. Хардинг Как вы это делаете? Кольер Как вы это делаете?