Предмет: Английский язык, автор: Sania1812

this is what moscow teenagers told a tv park guide about tv services in russia

Ответы

Автор ответа: nunny
0
This is what Moscow teenagers told a TV park guide about tv services in Russia.Вот что московские подростки рассказали гиду ТВ парка об услугах телевидения в России.
This is what Moscow teenagers told a "TV park" guide about TV services in Russia. Вот что московские подростки рассказали обозревателю журнала "ТВ парк" об услугах телевидения в России.This is what Moscow teenagers told the "TV park guide" about TV services in Russia. Вот что московские подростки рассказали журналисту "TV Park Guide" об услугах телевидения в России. Перевод сильно зависит от знаков препинания, которыми вы пренебрегли.


Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Egorka123654
помогие написать сочинение дополните текст рассуждением о том почему автор назвал свои записи кладовая несгораемых слов пожалуйста!!!
вот текст
Было это давным-давно, я в то время не писателем был, а служил агрономом в имении графа Бобринского . Однажды на молотьбе услыхал я разговор и для памяти на спичечной коробочке записал услышанные выразительные народные слова . С этого разу я стал такие слова записывать на чём-нибудь и дома вносить в особую тетрадку.

Год за годом проходили, исписанная тетрадка ложилась на другую исписанную тетрадку, и так собиралась моя драгоценная словесная кладовая. И не раз я очень многим рисковал, чтобы спасти свои тетрадки.

Однажды случился пожар , и я увидел его на охоте, вёрст за пять от села . Пока я прибежал , всё село было в огне; смотрю на свой каменный дом: ещё цел, но занавески горят, и лесенка на террасе дымится. Вбежал я в дом, бросился к тетрадкам, схватил их и чувствую, что секунды больше оставаться нельзя, наклониться нельзя вон к тому чемодану, где лежат деньги и бельё, нельзя шубу вытащить из сундука. Так с одними тетрадками и вылетел. Всё дочиста у меня сгорело, но волшебные тетрадки сохранились, и слова мои не сгорели.

Нёс я эти тетрадки, эту кладовую несгораемых слов, за собою всюду, и не раз они выручали меня из ещё большей беды, чем пожар.