Предмет: Русский язык,
автор: 666666todor
отметьте пару близких по значению английских и русских пословиц и поговорок
Ответы
Автор ответа:
0
1. A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.
Лучше синица в руках чем журавль в небе.
2. A burden of one's own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя.
Своя ноша не тянет.
3. A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг.
Друзья познаются в беде.
Лучше синица в руках чем журавль в небе.
2. A burden of one's own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя.
Своя ноша не тянет.
3. A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг.
Друзья познаются в беде.
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: zkoaj
Предмет: Математика,
автор: 4585o7k5099
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: esimbekovaajzan04
Предмет: Английский язык,
автор: ghkko
Предмет: Литература,
автор: arina200875