Предмет: Немецкий язык,
автор: creeperm477
Помогите перевести предложения с немецкого на русский Ein Mädchen hat meinen Jan im Arm.Hey,Finger weg! Das darfst du nicht!
Ответы
Автор ответа:
0
Вот! Но я не уверена...
Ein Mädchen hat meinen Jan im Arm.Hey,Finger weg! Das darfst du nicht!
Девушка имеет мой Ян на Руке.Эй,руки прочь! Ты не можешь!
Ein Mädchen hat meinen Jan im Arm.Hey,Finger weg! Das darfst du nicht!
Девушка имеет мой Ян на Руке.Эй,руки прочь! Ты не можешь!
dedpichto:
Im Arm haben вообще-то не корректно уже на немецком. Видимо речь идёт о объятии.
думаю вот такой перевод: девочка держит на руках моего Яна (сын может). руки прочь. нельзя этого делать
Нет. Девушка обняла (обнимает) моего Яна. ...
Исходный текст из грамотного источника?
Das darfs du nicht = тебе нельзя.
обнимать было бы in den Arm nehmen
если немецкий текст действительно грамотный то глагол "hat" будет означать, что этот Ян находится в руке у девочки. Может этот Ян вовсе не мальчик а какое-то маленькое животное по имени Ян? Или текст из сказки, где человек Ян был уменьшен и девочка его взяла в руку (на ладонь). Но может быть, что текст писался не грамотным человеком и содержит ошибку. Или текст был отсканирован, через OCR ошибочно оцифрован и вместо оригинального "hält" получилось "hat".
В общем из контекста источника можно понять как правильно перевести.
Автор ответа:
3
Одна девочка держит моего Яна за руку.Хей руки прочь.Ты не смеешь этого делать.
Похожие вопросы
Предмет: Астрономия,
автор: zanylabakirova2
Предмет: Математика,
автор: matrixmaks44
Предмет: Математика,
автор: kseniakoloskova0312
Предмет: Русский язык,
автор: takjeyka32