Предмет: Английский язык, автор: VasileK1309

помогите перевести фразу
I was too infuriated myself to care

Ответы

Автор ответа: Otlichnik999
1
Я був занадто обурений щоб піклуватися про себе.

Автор ответа: котейка10
1
я был слишком зол на себя , чтобы заботиться

котейка10: Я был слишком возмущен чтобы заботиться о себе.
VasileK1309: а можно ее перевести не дословно, а как "Я была в бешенстве и позаботилась о себе"?
котейка10: нет тогда изменится смыс
котейка10: смысл
котейка10: имеется ввиду что ты так была возмущена что было не до заботы
котейка10: если так "Я была в бешенстве и позаботилась о себе" ,то на английском будет так: "I was furious and take care of yourself" .
котейка10: воть ^_^
VasileK1309: Ага, все поняла(: Спасибо
котейка10: нез<3
Похожие вопросы
Предмет: Химия, автор: arinka2540
Предмет: Другие предметы, автор: iskakovabalnur208