Предмет: Немецкий язык,
автор: angelinavolcko
Нужен перевод, СРОЧНО!!!
Thema des Films war eine Romanze zwischen einem deutschen Jungen und einem russischen Mädchen. Eine Szene spielte im Schwimmbad."Hast du einem Freund in Orjol?", sollte Daniel auf Russisch zu Lena sagen.
Bestimmt zwanzigmal musste Daniel den russischen Satz wiederholen, bis die Intonation stimmte. "Im normalen Unterricht wäre niemand so geduldig", freute sich der Regisseur Heiner Zeller"
nasty67832:
переводчик) скачай и все будет ок)
Ответы
Автор ответа:
2
Темой фильма был роман между юношей-немцем и русской девочкой. Одна из сцен снималась в бассейне."У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на русском.
Раз 20 Даниэль повторил эту фразу,прежде чем добился верной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Хайнер Целлер.
Раз 20 Даниэль повторил эту фразу,прежде чем добился верной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Хайнер Целлер.
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: Українська мова,
автор: mazurikanastasia79
Предмет: История,
автор: dutchakkarolina
Предмет: Русский язык,
автор: ThePolinaKot
Предмет: Химия,
автор: Аноним