Предмет: Английский язык, автор: gorenko55

Составить предложения

Poland/ you/ from/are?

Robert/your/name/is?

Tuesday/is/today/it?

where/your/is/brother?

time/it/what/is?

Sunday/it/today/is?

Составьте предложения плизз.

Образец: Very/your/dog/noisy/be Your dog is very noisy/

1. cupboard/the/in/shoes/your/be/

2. cloudy/today/it/be/

3. I/hungry/cold/and/be/

4. mother/doctor/a/be/my/

5. Russia/country/big/very/be/a/

6. American/cheerful/people/very/be/

Ответы

Автор ответа: аннюша99
3

Are you from Poland?

Is your name Robert?

Is it Tuesday today?

Where is your brother?

What time is it?

Is it Sunday today?

 

1.Your  shoes are in the cupboard.

2.It is  cloudy today.

3.I am cold and hungry/

4// My mother is a doctor.

5.Russia is a very big country.

6.American people are very cheerful.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: промастер13
Предмет: Русский язык, автор: АняПух
Заранее огромное спасибо!!!!)))))))
1) Выпишите из предложений 24-30 глаголы, не относящиеся в ни к первому, ни ко второму спряжению.

2) Выпишите из предложения 30-38 существительное, не относящееся ни к первому, ни ко второму, ни к третьему склонению и не являющееся разносклоняемым.

3) Выпишите из предложений 17-19 знаменательные слова, у которых в данной форме корень состоит из одного согласного звука.

(1) Кто в Багдаде не знает великого Джиаффара, солнца вселенной?
    (2) Однажды, много лет тому назад, – он был ещё юношей, – прогуливался Джиаффар в окрестностях Багдада.
    (3) Вдруг до слуха его долетел хриплый крик: кто-то отчаянно взывал о помощи.
    (4) Джиаффар отличался между своими сверстниками благоразумием и обдуманностью; но сердце у него было жалостливое – и он надеялся на свою силу.
    (5) Он побежал на крик и увидел дряхлого старика, притиснутого к городской стене двумя разбойниками, которые его грабили.
    (6) Джиаффар выхватил свою саблю и напал на злодеев: одного убил, другого прогнал.
    (7) Освобождённый старец пал к ногам своего избавителя и, облобызав край его одежды, воскликнул:
    – Храбрый юноша, твоё великодушие не останется без награды. (8) На вид я – убогий нищий; но только на вид. (9) Я человек не простой. (10) Приходи завтра ранним утром на главный базар; я буду ждать тебя у фонтана – и ты убедишься в справедливости моих слов.
    (11) Джиаффар подумал: «На вид человек этот нищий, точно; однако – всяко бывает. (12) Отчего не попытаться?» – и отвечал:
    – Хорошо, отец мой; приду.
    (13) Старик взглянул ему в глаза – и удалился.
    (14) На другое утро, чуть забрезжил свет, Джиаффар отправился на базар. (15) Старик уже ожидал его, облокотясь на мраморную чашу фонтана.
    (16) Молча взял он Джиаффара за руку и привёл его в небольшой сад, со всех сторон окружённый высокими стенами.
    (17) По самой середине этого сада, на зелёной лужайке, росло дерево необычайного вида.
    (18) Оно походило на кипарис; только листва на нём была лазоревого цвета. (19) Три плода – три яблока – висело на тонких, кверху загнутых ветках: одно, средней величины, продолговатое, молочно-белое; другое, большое, круглое, ярко-красное; третье маленькое, сморщенное, желтоватое.
    (20) Все дерево слабо шумело, хоть и не было ветра. (21) Оно звенело тонко и жалобно, словно стеклянное; казалось, оно чувствовало приближение Джиаффара.
    (22) – Юноша! – промолвил старец. – (23) Сорви любой из этих плодов и знай: сорвёшь и съешь белый – будешь умнее всех людей; сорвёшь и съешь красный – будешь богат, как еврей Ротшильд; сорвёшь и съешь жёлтый – будешь нравиться старым женщинам. (24) Решайся!.. и не мешкай. (25) Через час и плоды завянут, и само дерево уйдёт в немую глубь земли!
    (26) Джиаффар понурил голову – и задумался.
    (27) – Как тут поступить? – произнёс он вполголоса, как бы рассуждая сам с собою. – (28) Сделаешься слишком умным – пожалуй, жить не захочется; сделаешься богаче всех людей – будут все тебе завидовать; лучше же я сорву и съем третье, сморщенное яблоко!
    (29) Он так и поступил; а старец засмеялся беззубым смехом и промолвил:
    – О мудрейший юноша! (30) Ты избрал благую часть! (31) На что тебе белое яблоко? (32) Ты и так умнее Соломона. (33) Красное яблоко также тебе не нужно… (34) И без него ты будешь богат. (35) Только богатству твоему никто завидовать не станет.
    (36) – Поведай мне, старец, – промолвил, встрепенувшись, Джиаффар,– где живёт почтенная мать нашего богоспасаемого халифа?
    (37) Старик поклонился до земли – и указал юноше дорогу.
    (38) Кто в Багдаде не знает солнца вселенной, великого, знаменитого Джиаффара?