Предмет: Қазақ тiлi, автор: Аноним

ЮЛДУЗ помоги Сөйлемдерді көшіріп жазып қарамен жазылған сөздерде қандай ықпал бар әкенін анықтаңдар.
Әйткенмен өмірдің ешқандай кемшілігін, қиындығын көргенім жоқ.Тіпті өз әкемнен артық болған шығар."Білімді болсаң,рухани бай боласың,бағың жанады"деп айтып отыратын.

Ответы

Автор ответа: юлдуз4
5
кемшилик-кемшилиги кейнги ыкпал.. билим билимди кейнги ыкпал

юлдуз4: коргеним илгернди ыкпал
Похожие вопросы
Предмет: Химия, автор: bondarchukmmk416
Предмет: Математика, автор: kamilapi
Предмет: История, автор: ilyas15
Предмет: Литература, автор: albinashaphoeva
Вересковый мёд.

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый — на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!»
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, —
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
— Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море — катились валы.
И вдруг голосок раздался:
— Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! —
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
— Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик…
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
— Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна —
Мой вересковый мед!

В основе сюжета баллады лежит антитеза (противоречие). Выберите из предложенного перечня то противоречие, которое считаете главным и объясните своё суждение:
А) тщеславие шотландского короля и честь маленького народа;
Б) любовь к единственному сыну и святое чувство любви к родине.

Помогите пж кратко, спасибо заранее 15 б