Предмет: Английский язык, автор: Аноним

Помогите пожалуйста поставить вопросы
1. Yes you my. It is a bit hot here. 2. I'm sorry. I haven't got any money on me. 3. Yes, of course. Nobody is sitting on this chair. 4. No, you mustn't. It is late. 5. Yes, of course. What programme is it?

Ответы

Автор ответа: nunny
8
1. May I open the window? Yes you may. It is a bit hot here. 2. Could you lend me s5 dollars? I'm sorry. I haven't got any money on me. 3. May I take this seat? Yes, of course. Nobody is sitting on this chair. 4. May I come in? No, you mustn't. It is late. 5. May I watch a film on TV? Yes, of course. What programme is it?
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: alidim55p1gtbt
Предмет: Русский язык, автор: Кристина2019091
Помогите пожалуйста найти эпитеты и сравнения  в тексте заранее спасибо.
Спросите у русского человека, любит ли он каймак.В ответ чаще всего недоуменье: «Что это за штука?» .Наверное, и вправду донской наш, казачий край – не Россия.Потому что свой народ, коренной ли, завзятый казачура или просто в наших местах поживший, тут же заулыбается, замаслятся глазки, а губы сами собой причмокнут: «Каймачок…». И весь тут ответ.
.Обычные словари русского языка каймак обходят.Как говорится, пусть им будет хуже.Премудрый Даль сообщает, что каймак – это «сливки с топленого молока, пенка… уварные сливки».
Спасибо, что не забыто.Но что такое «топленое» да «уварное»… .И главное, словарь не лизнешь.А чтобы по-настоящему понять, что такое каймак, надо его откушать.А значит, словарь – в сторону, отправимся на воскресный базар куда-нибудь в Калач-на-Дону, в станицу ли Усть-Медведицкую…
.Рано утром хозяйка затопит русскую печь, отстряпается, а потом ставит молоко.Там, в русской печи, на легком жару молоко томится до самого вечера. Такое молоко называют топленым.Оно густое, по цвету – красноватое. Вечером молоко снова возвращается на волю, «на колесо», а может, на погребицу.Рано утром снимают каймак – толстые, сверху затвердевшие пенки.Если каймаки готовят к продаже, то их сворачивают блином, а если для себя, то в миску ли, в черепушку.
– Сбираешь каймаки, – вспоминала Прасковья Ивановна, – и не удержишься.Под исподом у каймака коричневая томленая густь.Не могу стерпеть.Ложкой ее, ложкой – и в рот.Такая сладкая… .Пока снимаю каймаки, наемся и завтракать уже не хочу.Тетка меня корит: «Нахваталась… Утка»… .Я ей в ответ: «А ты меня не заставляй каймаки сымать.Они сами в рот лезут».
30.Такая вот память.
31.Позднее, когда стало меньше коров и русские печи ушли, молоко для каймаков томили прямо на базу. 32.Ладили глинобитную или из дикого камня надворную печурку, на нее – калмыцкий казан с круглым дном. 33. Соберут «утрешник» да «вечерошник», протомят его, а вечером ставят ли, вешают казан где-нибудь на воле до утра.
34. Сами же каймаки пока, слава богу, остались. 35.Пусть не такие, как в прежние времена. 36. Ведь нет теперь ни русских печей, ни горшков-жаровок, ни каймачных казанов, а значит, нет и по-настоящему топленого молока. 37. Но каймаки все же остались. 38. Когда в городском зимнем быте придешь на рынок, невольно ноги несут к ряду молочному, где тебя встретят как родного. 39. Встречают тебя, уговаривают: «Молочка настоящего берите… 40. Сметанка, домашний творожок…». 41. Порою услышишь: «Каймачок…». 42. Услышишь, глянешь – что-то белеет в стеклянных баночках, и лишь вздохнешь про себя: «Нет, мои хорошие. 43.Вы каймака и на погляд не видали». 44.Чтобы его отпробовать, а вернее, откушать, надо отправиться в Калач-на-Дону, в Усть-Медведицкую станицу, на воскресный базар.45. А лучше – прямиком на хутор, с утра, когда каймаки снимают.
46.С холода принесли пусть не глиняную корчажку, не калмыцкий казан, а просто широкую кастрюлю, не крышкой закрытую, а обвязанную чистым платком.. Открыли. И вот он – пышный, нежно подрумяненный, пенистый каймак, с густой сладкой каймачной жижей. . Как говорится, ешь не уешься, на доброе здоровье.
Предмет: История, автор: witoskaleto
Предмет: Геометрия, автор: krevetko2004